От этих слов все рассмеялись.
— Как только попадешь в Хангор, сраазу иди к Джефту, — сказал один из мужчин, — и скажи ему, чтобы тебе показали дорогу в Калифорнию.
Потом все опять рассмеялись.
— Что здесь смешного? — спросил я одного из них.
— Ты бы тоже рассмеялся, если бы знал Джефта, — ответил он.
— Кто такой Джефт?
— Он наш король. И настоящий король. Ни одному рабу еще не удавалось бежать из Хангора за время правления Джефта.
— Вы хотите доставить нас в Хангор и сделать рабами? — спросил я.
— Конечно, — ответил человек, захвативший нас.
— Ты когда-нибудь был рабом? — спросил один из них.
— Да, — ответил я.
— Думаю ты не знаешь, что значит рабство, так как ты не был рабом Джефта. Будешь хвастаться, если останешься жив.
Через некоторое время они сказали, что мы можем спать и мы свернулись калачиком на земле в сторонке.
— Джефт должно быть очень приятный человек, — заметил Эро Шан.
— Мипосанцы не были приятными людьми, — сказал я, — так же как броколы и вуйорганы, но я выжил и сбежал из плена.
— Пусть тебе повезет и на этот раз, — сказал сонный Эро Шан и уснул.
Рано на рассвете они посадили нас на зоратов и в сопровождении пяти человек отправили нас в Хангор, которого мы достигли под вечер.
Хангор оказался грязным городишком, огражденным стеной. Улицы его были узкими, извилистыми и вонючими, вдоль которых стояли хижины, которые нельзя было назвать домами. Неряшливые женщины сидели в дверных проемах, а грязные дети играли в уличной грязи.
Дом короля, куда нас сразу же привели, был большим, но таким же позорным как и другие.
Мы застали Джефа сидящим во дворе своего дома. Он был очень большим человеком с вульгарной внешностью. Одежда его состояла из грязной набедренной повязки, на которой когда-то был узор и такого же позорного тюрбана. Он пил что-то из огромной кружки, проливая большое количество жидкости себе на подбородок и грудь.
— Что мы имеем? — промычал он, когда нас подвели к нему.
— Двое человек из Калифорнии, которые сбежали от панганов во время сражения позавчера, — объяснил один из людей, приведших нас.
— Из Калифорнии, а? — спрашивал Джефт. — Я давно уже хотел добраться до воров из Калифорнии, которые уводят наших зоратов.
— О, — сказал я, — вы хорошо знакомы с Калифорнией, не так ли?
— Конечно, я знаком с Калифорнией, — почти что прокричал он. — Кто не согласен? Или ты хочешь назвать меня лжецом? Кто вы такие, чтобы приходить и называть меня лжецом?
— Я не называл вас лжецом, — сказал я. — Я просто обрадовался, что вы знакомы с Калифорнией.
— Так ты продолжаешь называть меня лжецом. Если я сказал, что ты назвал меня лжецом, значит так оно и было.
— Однако, мне по-прежнему приятно, что вы знакомы с Калифорнией.
— Ты не веришь, что я знаком с Калифорнией. Ты не веришь, что я когда-либо был в Калифорнии. Итак! Ты не веришь, что я был в Калифорнии, когда я говорю, что был. Зачем ты нарываешься на беду!
Я не ответил и он пришел в бешенство по этому поводу.
— Почему ты не отвечаешь мне? — кричал он.
— Какой смысл отвечать, если вы знаете все ответы? — спросил я. — Вы даже сышали о стране, находящейся в другом мире, на расстоянии 26,000,000 миль от Амтора. Ты большой мешок с дерьмом, Джефт, и если я не назвал тебя лжецом до сих пор, я делаю это сейчас. |