Изменить размер шрифта - +

Мы шли параллельно горной цепи, когда вдруг флот из быстроходных крейсеров и разведчиков вынырнул из ущелья. Прежде чем командующий панганским флотом успел опомниться, его силы были рассечены пополам. Химические снаряды и t-лучи сыпались на большие корабли со всех сторон, а юркие разведчики запускали свои колесные торпеды, проносясь вдоль наших бортов практически беспрепятственно.

Тактика Хангоров в некотором смысле была иной, чем у Фалзанов. Их быстроходные крейсеры пристраивались к нашим большим кораблям. На их верхние палубы высыпали воины с нижних палуб и трюмов. Затем они перепрыгивали через наши перила и, вооружившись r-лучевыми пистолетами и мечами, нападали на наших офицеров и солдат, начиная с мостика и кончая нижней палубой. Тем временем их маленькие разведчики опустошали нашу колонну. Я вступил в схватку с тремя из них и неплохо справлялся, пока одна из их торпед не разбила мне правую гусеницу. Больше я ничего сделать не мог и когда они увидели, что вывели меня из строя, они понеслись добивать остатки нашего флота.

Через полчаса после первой атаки многие наши корабли были выведены из строя, а оставшиеся спасались бегством, преследуемые быстроходными крейсерами и маленькими разведчиками.

— Опять придется менять флот, — сказал Эро Шан.

— Если они нас возьмут, я возражать не буду, — отвечал я, — так как любой флот будет лучше, чем у Панганов. В жизни не видел такой явной некомпетентности и глупости.

— Не удивительно, что Фалзаны называли их дураками, — заметил Эро Шан.

— Пока нас никто не видит, — сказал я Эро Шану, — бежим вон к тем холмам.

— Отличная идея, — сказал тот. Затем посмотрел на остальных членов экипажа. — А как вы? — спросил он.

— Они переловят нас, — сказал один из них, — и убьют за попытку бегства.

— Хорошо, — сказал я, — поступайте как знаете. Пойдем, Эро Шан.

Мы выпрыгнули из 975-го, направляясь в сторону гор.

 

 

Теперь, удостоверившись что наш побег остался незамеченным, мы спустились в каньон и пробрались назад к 975-му, где мы могли найти пищу и воду.

Прежде, чем стемнело, мы осмотрели повреждения которые получил наш корабль и пришли к выводу, что за день мы могли бы вернуть его к жизни, так как на борту имелись инструменты и запчасти.

Мы приступили к работе без промедления, но с наступлением темноты были вынуждены оставить ее.

После того как мы поужинали, мы обсудили наши планы и решили найти Онар, столицу Фалзы, где как мы думали находится Дуаре. Мы считали, что находясь у подножья северного горного хребта, мы должны были быть вдали от городов, оживленных дорог и, следовательно, не рисковали быть обнаруженными. По моим соображениям в Онаре нас ожидал хороший прием, так как мы воевали на стороне флота Фалзы. О нашей службе в Панге никто не знал. Так мы и решили. Уверовав в успех наших планов, мы уснули.

На следующий день мы встали до рассвета, позавтракали и как только стало светло приступили к ремонту гусеницы.

Мы работали как галерные рабы под плетями и к полудню работа была закончена.

— Ну вот, — сказал я, выползая из-под 975-го, — не успеет рак свиснуть как мы будем в пути.

Я увидел взгляд Эро Шана, направленный мимо меня. По безнадежному выражению его лица я понял, что он заметил что-то неприятное. Я медленно повернул голову. Прямо над нами верхом на зоратах сидели человек пятьдесят дикарей. Зораты — это странные животные, используемые на Амторе в качестве тягловой силы. Они имеют размеры маленькой лошади с длинными и тонкими ногами, пригодными для быстрого передвижения. Они не имеют копыт. Вместо этого их ступни покрыты мозолями.

Быстрый переход