— Мисс Кокейн, мисс Кейсмент.
— Кажется, я уже видела мисс Кокейн на приеме, — отозвалась мисс Кейсмент. Вытащив маленькое зеркальце и достав платок, она пыталась стереть грязь с лица.
Анетта чуть улыбнулась и, повернувшись к Рейнбери, произнесла:
— У меня к вам просьба, Джон. Не могли бы вы приютить меня на несколько дней?
Рейнбери уставился на Анетту. Мисс Кейсмент, перестав вытираться, не сводила глаз с Рейнбери.
— Но почему? — воскликнул Рейнбери. — Но как же?
— Никто не хочет протянуть мне руку помощи, — патетически заявила Анетта. — В Кампден Хилл-сквер я не могу вернуться. Роза прогнала меня.
— Ушам своим не верю, — сказал Рейнбери. — А где же ты провела предыдущую ночь?
— В отеле, — пояснила Анетта, — но там такая гнетущая атмосфера и столько любопытных глаз.
— Но я как раз собирался уезжать на отдых, — сообщил Рейнбери. — Уже и номер заказан.
— Это далеко? — тут же поинтересовалась мисс Кейсмент. — Я могу подвезти вас на машине.
— Это ваша машина? — уточнил зачем-то Рейнбери.
— Да, только что купленная, — ответила мисс Кейсмент. Она отворила калитку и подперла камешком. Теперь длинный красный автомобиль, похожий на снаряд, стал виден во всей красе. — Новая марка, — скромно произнесла мисс Кейсмент.
— Не уезжайте, не покидайте меня, Джон! — Анетта, кажется, готова была расплакаться.
Рейнбери посмотрел на машину и вдруг почувствовал слабость в коленях. Он не умел водить сам, но он обожал женщин, которые делали это.
— С больной ногой я ведь совершенно беспомощна, — добавила Анетта.
— Когда гипс совсем затвердеет, вы без труда сможете передвигаться с палочкой, — живо возразила мисс Кейсмент. — У моей приятельницы было такое растяжение, и она прекрасно ходила в гипсе. — Изящным жестом мисс Кейсмент провела пуховкой по лицу и стряхнула с пальто пылинки пудры. — Вы идете, Джон? — поинтересовалась она. Лицо у нее сияло как новенькое.
— Знаешь, оставь это глупое упрямство, — из последних сил подбирал слова Рейнбери. — Мы сейчас подвезем тебя к Кампден Хилл…
— Автомобиль двухместный, — заметила мисс Кейсмент.
— Никуда я не поеду! — обиженно проговорила Анетта. — Уезжайте, а я останусь здесь! Одна!
— Прошу простить, — сказал Рейнбери. — Мне на минуту нужно удалиться в дом. — И он скрылся в гостиной. «Выйти с другой стороны, взять такси и уехать!» — пронеслось у него в голове. Но ноги сами направили его вверх по лестнице. И там он уже совершенно спокойно сложил вещи в чемодан.
Спустившись, он обнаружил, что Анетта сидит в гостиной, на диванчике. Она внимательно посмотрела на него. Увидала чемодан. «Всего хорошего, Джон, — произнесла Анетта. — Желаю приятного отдыха. Пересылать ли вам письма?»
— Не надо, — ответил Рейнбери. — Могу ли я сделать что-нибудь для тебя прежде, чем уйду?
— Дайте мне сигарету.
Рейнбери достал пачку сигарет и положил возле диванчика.
— Полагаю, один из тех случайных элементов, о которых вы говорили на приеме, сейчас вами и завладел? — спросила Анетта.
— Чертовски случайный, — пробормотал Рейнбери. Он вышел в сад и увидел мисс Кейсмент, присевшую на колесо своего спортивного красавца. Он отшвырнул придерживающий калитку камешек и нырнул в автомобиль. |