Ее голос прозвучал громче, чем голос Пангура, и ее услышала Синестра, мать Бинжакса и Риа, стоявшая немного позади.
— Мои детки, вы не должны здесь оставаться! — воскликнула Синестра. — Вы же слышали Пангура. Посмотрите, что случилось с Воробьем! Здесь опасно!
— Наш вожак все сказал, — поддержал ее Круф, их отец. — Идемте, довольно спорить!
Бинжакс покачал головой:
— Здесь мой дом, я его не брошу. Даже ради Пангура. И ради Тигрового. Никто меня не переубедит!
Его уже окружала большая группа кошек, наблюдавшая за этой перепалкой. Только немногие остались с вожаком: Мати, Домино, Трильон, Воробей, Торко-Канкс и Притин со своими котятами.
Синестра сделала несколько шагов в сторону сына, и Круф вместе с ней.
— И даже меня ты не послушаешь? — промурлыкала Синестра.
— Довольно! — рявкнул вожак, нетерпеливо взмахнув хвостом.
Он прищурился. На его мордочке никак не отражалось то, что он чувствовал из-за предательства. И даже его гнев был холодным.
— Я не могу тебе приказать, Бинжакс. Никому из вас не могу. — Он окинул яростным взглядом кошек, отступавших к вишне. — Живите здесь, вместе с этим подростком. И умрите здесь, если вам того хочется. Но те, кто хочет жить, идите за мной… и больше тут обсуждать нечего.
Пангур пошел прочь, и за ним — те немногие кошки, которые продолжали видеть в нем вожака.
Мати отстал. Он нервно подошел к серым полосатым и их родителям. Оставшиеся кошки стояли неподалеку, переглядываясь. Некоторые на самом деле не ожидали, что Пангур уйдет без них.
— Пожалуйста, — умоляюще заговорил Мати. — Здесь опасно. Я чувствую, как они… как это… приближается. Вы должны уйти с нами.
Риа неуверенно переводила взгляд с Мати на Бинжакса.
— Чушь! — воскликнул Бинжакс. — Нечего здесь бояться! Это шлюз Крессида!
Пангур с его спутниками уже подошли к границе рыночной площади и ряду домов на террасе. С другой стороны, из-за парка, ветер донес до Мати странную вибрацию. Он содрогнулся:
— Это скоро будет здесь… Я не знаю, сколько у нас времени… нужно убегать прямо сейчас! Я надеюсь, вы пойдете с нами. Все вы…
Он отвернулся и побежал следом за уходившими.
— Мне кажется, мы должны пойти с остальными, — сказала Риа. — Что, если он прав? Помнишь Мифоса?
— Твоя сестра права, — заметила Синестра. — Идем с нами.
Бинжакс посмотрел на мать:
— Ты можешь остаться здесь, Амма.
Он произнес это так, словно ему было все равно, останется она или уйдет.
— Другие уже уходят, — напомнил Круф. — Не стоит отставать.
И он пошел прочь.
Синестра направилась за ним. Потом приостановилась, посмотрела на сына:
— Бинжакс, я не могу заставить тебя уйти. Ты уже молодой кот, не ребенок, и ты волен ходить куда вздумается и поступать по своей воле. Я твоя амма, и мне хочется, конечно, чтобы ты был рядом со мной, хотя бы эту зиму. Может быть, весной ты бы начал самостоятельную жизнь… Но если ты решил остаться, я не могу тебе помешать. — Она повернулась к дочери. — Риа, ты, конечно, пойдешь. Ты моложе брата, ты не готова столкнуться с миром в одиночку. Ты не можешь остаться.
Синестра побежала за Круфом к домам на краю рыночной площади. Бежала она, ссутулив спину и прижав уши. Но больше не оглянулась.
Кошки, решившие остаться на стороне Бинжакса, явно испытывали все больше сомнений; они переминались с лапы на лапу или нервно умывались.
— Я никуда не пойду! — воскликнул Бинжакс. |