Изменить размер шрифта - +
Точно так же, как выгораживал дочь.

Лицо дедушки Ванса сделалось жестким. Он был рассержен, а рассерженный великан — это зрелище не для слабонервных.

— Я никогда не пытался оправдывать Далси и всегда признавал свою вину в том, что случилось, потому что не мог контролировать свою дочь. Но послушай меня и запомни: моя внучка — не  Далси. И я не позволю, чтобы с ней так обращались.

Морган прочистил горло.

— Мне будет спокойнее, если ты сядешь, Ванс.

Ванс не стал облегчать ему жизнь.

— Рядом со мной никому не спокойно. И ты, как никто, должен знать, каково это.

— Я хочу, чтобы она держалась подальше от моего сына.

— Я давно наблюдаю за твоим сыном. В лесу за моим домом. Тут проблема не в Эмили, — многозначительно произнес Ванс.

Морган сердито взглянул на сына.

— Ты не заставишь меня отказаться от Эмили.

— Дядин пример ничему тебя не научил? — спросил Морган.

— Научил. Научил, что нужна смелость, чтобы любить человека, которого не одобряет твоя семья.

— Ты не любишь эту девчонку всерьез, — Морган явно не поверил своим ушам.

Эмили не могла оторвать взгляда от Уина. Он ее любит? Но Уин смотрел на отца, полностью поглощенный противоборством двух воль.

— Мой брат покончил с собой из-за девицы из их семьи, — продолжил Морган, обращаясь к сыну. — Это совсем ничего для тебя не значит?

— Это было его решение, — отчеканил Уин, и Эмили поразилась его спокойствию. Морган Коффи был силой, с которой нельзя не считаться. Но Уин был не слабее. Интересно, подумала девушка, понимает ли это Морган. Уин был совершенно невероятным. И он стал таким благодаря, а возможно и вопреки, отцу. — Но получится глупо, если его жертва будет напрасной. Он дал нам возможность жить нормальной жизнью.

— Моя  жизнь не была нормальной с тех пор, как это случилось! Твоя мать до сих пор не простила меня за то, что я ничего ей не сказал.

— И ты хочешь, чтобы со мной было так же? Я хотел ей показать. Я хотел, чтобы кто-то увидел. И мир не рухнул. И она меня не оттолкнула, папа. Это не ты и моя мама. Это не Далси и Логан. Это я и Эмили. Это совсем другая история.

После этого все замолчали, а потом Ванс сказал:

— Морган, дай им жить своей жизнью. Без нашего груза.

Но Морган не мог сдаться просто так. Он указал пальцем на Эмили.

— Твоя дочь выманила моего брата в парк! Она заморочила ему голову! Она все разрушила.

— Не тычь в нее пальцем, Морган. Я повторю еще раз и больше повторять не буду. Моя внучка — не Далси, и я не позволю, чтобы ее обвиняли в грехах ее матери.

— И что же ты сделаешь?

Ванс сделал шаг к Моргану.

— Я скажу правду. Ты представил Логана и всю вашу семью невинными жертвами, и я не стал возражать, потому что так хотела Далси. Она уехала, зная, что ее здесь считают злодейкой и всячески смешают с грязью. Она уехала, чтобы вам было легче. Это был ее первый самоотверженный поступок.

Эмили, которая все это время смотрела на Уина, резко повернулась к деду.

— Ты о чем, дедушка Ванс?

— Уин, пойдем, — быстро проговорил Морган.

— Нет, я хочу послушать.

— У Логана были проблемы задолго до того, как в его жизни появилась Далси, — продолжил Ванс. — Он неоднократно пытался покончить с собой. Об этом знала только его семья. Но Логан рассказал Далси. Они с твоей мамой любили друг друга. Во всяком случае, твоя мама его любила. Я в жизни не видел Далси в таком состоянии. По всему городу она вырезала их инициалы. На любой деревянной поверхности.

Быстрый переход