Изменить размер шрифта - +

     - Да, сэр, - ответила мисс Марстен и открыла телефонную книгу.
"Не могут же они в самом деле просить такую сумму за страуса, - сказал себе
Рик. - Они просто хотят заставить покупателя поторговаться, как поступали в
старые времена владельцы автосалонов".
     - Зоомагазин "Счастливый Пес", - представился мужской голос, и на экране
появилось счастливое лицо с точно дозированной улыбкой. За его спиной
слышались возня и крики животных.
     - Страус, который помещен у вас на витрине, - сказал Рик, вертя в руке
керамическую пепельницу, - какой вы хотите за него первый взнос наличными?
     - Давайте прикинем, - ответил продавец зоомагазина и потянулся за ручкой и
листком бумаги, - примерно треть от суммы. - Он что-то записал на листке. -
Сэр, позвольте спросить, не собираетесь ли вы предложить нам что-нибудь в счет
новой покупки?
     - Я не думал об этом, - настороженно ответил Рик.
     - Тогда мы можем заключить на страуса тридцатимесячный контракт, - пояснил
продавец. - С очень, очень низкими комиссионными, скажем, шесть процентов в
месяц. В итоге ваша ежемесячная выплата после приемлемого первого взноса...
     - Вам следует снизить цену, которую вы просите за него, - возразил Рик. -
Скиньте пару тысяч, и я не стану ничего вносить взамен. Я куплю его за
наличные деньги.
"Дейв Холден, - отметил про себя Рик, - выбыл из игры. Что может означать
массу выгод для меня... в зависимости от того, как много заданий мне подкинут
в этом месяце".
     - Сэр, - вежливо объяснил продавец зоомагазина, - цену, которую мы просим
за... Она и так на тысячу долларов ниже каталожной, можете заглянуть в свой
"Сидни", я подожду. Я говорю это потому, что хочу, чтобы вы сами убедились,
сэр, что наша цена вполне разумна.
"Боже, - подумал Рик, - ну почему они так крепко стоят на своем?" И все же,
проклиная всех и вся, он достал из кармана пальто потрепанный экземпляр
каталога "Сидни", пролистнул до подзаголовка "Страус", взятого в кавычки, и -
самцы-самки, молодые-старые, больные-здоровые, новые-подержанные - изучил
цены.
     - Новый, мужского пола, то есть самец, молодой, в отличном состоянии, то есть
здоровый, - проинформировал продавец. - Тридцать тысяч долларов. - Его каталог
"Сидни" был раскрыт на той же странице. - Как я уже сказал, наша цена на
тысячу долларов ниже каталожной. Ваш первый взнос наличными...
     - Я все обдумаю, - быстро произнес Рик, - и перезвоню вам. - Он собрался было
отключить видеофон, но продавец решительно спросил:
     - Как вас зовут, сэр?
     - Фрэнк Мерривелл, - ответил Рик.
     - И, будьте любезны, ваш адрес, мистер Мерривелл? Ну... на тот случай, если не
застанете меня на месте, когда решите позвонить.
Рик отчеканил выдуманный адрес и отключился, положив трубку на рычаг. "Ну и
цена!.. - вздохнул он. - Тем не менее находятся люди, которые покупают; да, но
для этого надо иметь кучу денег".
Он снова поднял трубку и строго произнес:
     - Соедините меня с городской линией, мисс Марстен, и не подслушивайте, беседа
сугубо конфиденциальна. - Рик внимательно посмотрел на секретаршу.
     - Да, сэр, - холодно ответила мисс Марстен. - Можете набирать номер, - и
отключилась от сети, оставив его наедине с городской линией.
Рик по памяти набрал номер магазина, продававшего поддельных животных, - того,
в котором он приобрел свою эрзац-овцу.
Быстрый переход