—Что одному хорошо, другому — смерть! — заметил он. — Единственное, что могу сказать: я счастлив, что мне не довелось путешествовать вместе с вами!
Теперь, вернувшись домой, маркизу пришлось признать, что он почти забыл, насколько удобно спать на своей кровати и какие изысканные яства способен приготовить его повар-француз. Было приятно прокатиться утром на одной из своих прекрасных лошадей, которые сильно отличались от ленивых мулов Непала — единственно доступного средства передвижения, если не считать неуклюжих поездов, позволивших ему пересечь всю Индию.
Неудивительно, что он наслаждался нежным телом Локейди, изысканным ароматом ее духов и словами любви, которые она шептала во время поцелуев. Он так долго отказывал себе в подобном удовольствии!
Но теперь маркиз явно хмурился, разглядывая предмет, обнаруженный его камердинером. Будучи человеком осторожным, наблюдательным и проницательным, в своих путешествиях он довольно много узнал о колдовстве. Камешек, который нашел слуга, чем-то напоминал магический талисман. Такими пользовались на Гаити, чтобы вызвать любовь того, кто его носит. Это лишь укрепило маркиза в его подозрении, что Локейди Маршалл хочет выйти за него замуж. Теперь он припомнил, что каждый раз, когда они обедали вместе, она вставляла ему в петлицу орхидею. Ему казалось трогательным, что она так об этом заботится. Однако когда он уходил от нее, то всегда выбрасывал цветок. Ему просто не нравилось ходить с цветком в петлице. Припомнил маркиз и то, что орхидеи часто используют в различных возбуждающих любовных зельях. Само строение цветка таково, что во многих произведениях искусства он изображался как символ полового влечения, знак соития.
Маркиз почти уверился, что Локейди использует магию, чтобы привлечь его к себе. Он понятия не имел, насколько хорошо она разбирается в этом предмете, и ему даже в страшном сне не могло привидеться, что кто-то будет пытаться разжечь в нем любовь столь экзотическим способом. Поразмыслив над всем этим, маркиз еще больше забеспокоился. И не только из-за талисмана, который он держал сейчас в руке, и прочих особенностей любовных утех с Локейди. Он вдруг понял, что она пытается вторгнуться в его мысли.
Маркиз не раз подмечал, что, бывая с ней, он, казалось бы, в самый неподходящий момент вдруг задумывается о женитьбе, хотя уже давно, еще до встречи с Локейди, все для себя определил.
Несмотря на возражения, просьбы и призывы семьи к благоразумию, он решил не жениться как можно дольше. Во-первых, потому, что это неизбежно ограничило бы его стремление к путешествиям, которые нравились ему больше всего на свете. И во-вторых, хранить верность одной женщине, когда у него такой большой выбор, ему не хотелось.
Было бы глупо не знать себе цены. С его положением в обществе, его богатством, его внешностью он был желанным партнером для любой женщины. Маркиз прекрасно осознавал, что его долг — произвести на свет сына, наследника, и был готов к этому, но позже, не сейчас.
Сейчас же ему больше всего хотелось бы поехать в Непал или в какую-то другую не менее интересную и таинственную страну, не опасаясь упреков, что он не заботится о жене. Или, что еще хуже, если ему пришлось бы брать жену с собой!
Он часто думал и в шутку говорил, что в прошлой жизни он наверняка был исследователем и путешественником.
—Это, видимо, было в те времена, когда еще не все земли были открыты. По всей вероятности, я путешествовал по таким удивительным местам, как Тибет или дебри Африки. И возможно, даже предпринимал попытки добраться до Северного полюса. — Собеседники считали, что маркиз великолепный шутник, но сам он полагал, что в этой шутке есть какая-то доля истины.
Так или иначе, маркиз хотел оставаться холостым и никоим образом не желал быть опутанным узами брака.
Он быстро и решительно расставался с любой женщиной, от которой могла исходить подобная угроза для него. |