Я вообще не знала его.
— Знаете, где он сейчас? — спросила Тутс.
— Насколько мне известно — он умер. Когда мама умерла, от него пришло письмо, в котором он хотел узнать, не упомянула ли она его имя в завещании, можете себе представить? Хотел выяснить, не оставила ли она ему что-нибудь? Исчезнув на все это время, хотел узнать, не упомянула ли она его в завещании! Я отдала письмо ее юристу.
— Но она ничего ему не завещала?
— Ни цента.
— По-видимому, расставание не было особенно приятным.
— Приятным? Он сбежал с одной из Маккалоу, повел себя, как «проклятый работник», которых вы нанимаете на один сезон. Считалось, что он уважаемый член нашего коллектива. Директор по маркетингу! Женатый человек с малышкой-дочерью! Даже не оставил никакой записки! Просто исчез ночью с Эгги Маккалоу, одной из акробаток. Хотите выпить?
— Спасибо, я не пью.
Мария посмотрела на нее.
— А как насчет «затяжки»?
Тутс размышляла о том, как она догадалась. Неужели в ее лице, в ее глазах было что-то такое, что говорило: «да, я пробовала наркотики, испытайте меня». Или Мария неправильно интерпретировала ее имя? Тутс помнила, что она четко произнесла его, когда они знакомились. Но если Мария неправильно расслышала ее имя, она могла подумать, что это не имя, а только прозвище, кличка, полученная из-за того, что леди потребляет кокаин? Если леди «затягивалась», почему бы не назвать ее так.
— Спасибо, не надо, — ответила она.
— Уверены?
— Совершенно.
— А я все-таки сделаю одну затяжку, — сказала Мария, повернулась и вошла в дом. Тутс сидела, наблюдая за лодками и раздумывая о том, готовит Мария себе напиток или «затяжку»? Когда та снова вышла из дома, стало ясно, что она сделала и то, и другое. В правой руке она держала джин с тоником, ее глаза блестели ярче, чем пять минут назад, улыбка была более сияющей, а походка более уверенной.
— И сейчас отказываетесь? — снова спросила Мария.
— Определенно. — Тутс надеялась, что в этот раз интонацией голоса она подчеркнула значение своих слов. — Как они встретились, — спросила она, — ваши родители, я имею в виду?
— В цирке. На самом деле он по происхождению ирландец, работал с цирками на континенте, прежде чем приехал в Америку. Вы знаете цирк «Моратео» в Италии? Очень знаменитый. Он четыре года работал у них агентом. Торренс — это от ирландского имени Терренс. Оно латинского происхождения, означает «мягкий, хороший, грациозный». Разве это порядочно, когда мужчина бросает свою жену с годовалым ребенком? Я была очень смышленым ребенком, как мне говорили. Отец был очень высокий, как мне рассказывали; но все были до смерти напуганы, боясь, что я перестану расти, как это случилось с моей матерью, когда ей было шесть лет. Но я оказалась совершенно нормальной, не так ли?
Образ очень высокого человека, занимающегося любовью с лилипуткой, немедленно возник в голове Тутс. Она вспомнила скверную шутку, которую однажды слышала, и чуть было не начала ее рассказывать, пока не вспомнила, что сидевшая напротив женщина является дочерью такой же пары, о которой шла речь в этой шутке. Образ верзилы закружился у нее в голове.
— Вы все это рассказывали мистеру Хоупу? — спросила она.
— Вы имеете в виду про моего отца? Да.
— Где жил ваш отец, когда написал вам письмо?
— В Лос-Анджелесе.
— С той же женщиной, с которой сбежал?
— Эгги? Нет, это продолжалось очень недолго. Она вернулась в цирк уже в следующем сезоне. |