— Это я, Джес! — прошептала Элизабет, нагнувшись к ней.
— А… А я подумала — Энни, — разочарованно ответила Джессика. — Все бесполезно, Лиз. Я ничего не могу поделать. Она ненавидит мой голос.
Рики и Элизабет смотрели, как Джессика положила руку Энни на кровать. Беззвучные слезы катились по ее щекам. Элизабет еще никогда не видела, чтобы ее сестра терпела такое полное поражение.
Глава 13
Среди необозримых глубин страха и одиночества Энни Уитмен ощутила невидимую опору. Что-то удерживало ее, не давало соскользнуть за край бесконечности. Она отчаянно цеплялась за эту опору и из последних сил прислушивалась к слабому голосу, пробивающемуся к ней сквозь бескрайние волны бездны. Всю ночь рука Джессики охраняла ее от влекущего вниз кромешного мрака. Голос Джессики успокаивал ее.
И вдруг рука исчезла. Голос умолк. Где она, где спасение?
Рики заметил первый.
— Джессика! — воскликнул он.
— Что?
— Посмотри на ее руку. Мне кажется, она шевельнулась!
Действительно, пальцы снова слабо дрогнули.
— Где… ты? — прошелестел еле слышный голос. — Прошу… Джес…
От радости у Джессики чуть не разорвалось сердце, и горячая волна надежды залила ее всю с ног до головы. Она осторожно взяла руку Энни и ощутила слабый ответ.
— Она хочет сжать мою руку! — радостно воскликнула Джессика.
— Это правда? — прерывисто произнес тихий голос.
— Что, Энни?
— Восемь болельщиц?
— Да-да, конечно, — вскричала Джессика, — совершенно точно! Восемь болельщиц. Восемь, считая тебя, Энни. А в четверг у нас уже начало тренировок. Осталось только два дня.
Элизабет вышла из комнаты и отправилась на дежурный пост.
— Нельзя ли вызвать доктора Хэмонда? — с волнением спросила она. — Энни Уитмен пришла в сознание.
Когда Элизабет вернулась в палату, она увидела, что Энни, сжав бледными губами согнутую соломинку, пьет воду, а Рики держит перед ней наполненный стакан. Усталость Джессики бесследно исчезла, словно по какому-то волшебству.
— А потом будет игра с командой из Пендэлтона. Знаешь, пендэлтонские «Тигры» всегда привозят с собой суперклассную команду болельщиц. Но мы им утрем нос, вот увидишь!
— Ты так думаешь? — с трудом произнесла Энни, улыбаясь своему капитану.
— Я уверена, — заявила Джессика. — Ведь у нас теперь целых два специалиста по сальто назад. Мы думаем разработать новую программу для тебя и Марии.
Энни взглянула на Элизабет. Затем перевела взгляд на Джессику и Рики.
— Сколько времени вы здесь сидите? — робко спросила она. — А я давно здесь?
— Какая разница, — ответил Рики. — Гораздо важнее, долго ли ты здесь еще пробудешь.
Энни потянулась к нему дрожащей рукой. Он подошел ближе и взял ее за руку. Второй рукой Энни дотронулась до Джессики.
— Спасибо вам обоим, — произнесла она слабым голосом. — Вы спасли мне жизнь.
Джессика улыбнулась во весь рот. Несмотря на долгие, изнуряющие часы бессонной ночи, которую она провела у постели Энни, она была полна воодушевления и неистощимой энергии.
Вскоре появился доктор Хэмонд, дружелюбный и бодрый. |