|
Сотрудниц публичного дома «Экстаза» интересовал вопрос — действительно ли Северо-Корейский народ обладает атомным оружием. В связи с началом съёмок Вячеславу Борисовичу хотелось бы знать мнение больничного раввина по поводу названия ленты.
— Может быть «Голая дама с собачкой на ужин?» — робко предположил больничный раввин. Чувствовалось, что ему хотелось сняться в фильме, хотя бы в роли поданной на ужин собачки.
Далее духовного лидера Офакимской психиатрической больницы посетила чета Кац.
Автор поэмы «Поц» поведал следующее:
— Когда я и Люда только поженились, мы снимали комнату в многоэтажном доме на Ленинском проспекте. Естественно, в городе Москве. На первом этаже этого здания располагался магазин «Дары природы», над которым висела огромная вывеска. Как-то, поздно вечером, из квартиры над нами выпала женщина. Как в дальнейшем нам рассказали, она ударилась об букву «ы» и разбилась насмерть.
В дальнейшем, в течение многих лет, меня мучил вопрос, об букву «ы» в каком слове разбилась наша несчастная соседка. Пока этот вопрос беспокоил меня одного, на наши семейные взаимоотношения это никак не влияло. Но, с недавних пор, этот вопрос стал беспокоить и мою супругу Людмилу, причём в самое неурочное время. Помогите, ребе!
— Причина Вашей слабости, дети мои, в незнании, — поведал больничный раввин расстроенным супругам, — в действительности дело обстояло следующим образом. Ваша несчастная соседка упала на букву «ы» в слове «Дары», после чего отскочила от асфальта и ударилась о букву «ы» в слове «природы», и, только после этого, умерла окончательно.
Супруги Кац были потрясены. Больничный раввин разрешил их семейную проблему радикально.
Узнав о необыкновенных способностях раввина, служителя культа посетил прямой, как руки по швам, майор Пятоев.
— Моя жена Роза была на четвёртом месяце беременности, когда меня наградили двумя билетами в Большой театр на балет Минкуса «Дон Кихот», — по армейскому точно доложил он, — у Розы кружилась голова и её подташнивало, но мы никогда не были в Большом, и поэтому пришли первыми и заняли свои места в помещении театра за сорок минут до начала представления. При исполнении адажио Розе стало дурно. Это была её первая от меня беременность, поэтому я взял Розочку на руки и вынес из зала. В фойе Большого театра мою супругу вырвало, и ей стало легче. После чего мы вернулись в зрительный зал, чтобы успеть на свои места до окончания действия. И тут я вспомнил, что забыл, где расположены наши места. Единственное, что отложилось в моей памяти, это то обстоятельство, что выходя с Розой в руках из своего ряда, я наступил на ногу сидящей на крайнем кресле бабушке. Я это хорошо почувствовал через кирзовый сапог и портянку, потому что именно в этом месте мне было необходимо произвести поворот направо. Опросив пять или шесть человек, мы нашли наш ряд.
— Что мы пропустили? — спросил я нашу новую знакомую, проходя мимо неё на свои места. Не смотря на плохое самочувствие супруги, я внимательно следил за ходом спектакля.
— Па-де-де, — испуганно пискнула потревоженная моим сапогом бабулька и крепче прижала заранее согнутые в коленях ноги к груди.
— Не может быть! — громко воскликнула Роза. «Падеде» с ударением на втором слоге на языке бухарских евреев называется блюдо, которое готовится из бурдюка молодого барашка, и которым меня несколько раз угощала Розина мама. При этом она всегда заботливо напоминала, что падеде нужно запивать горячим чаем, потому что холодный бараний жир может свернуться в желудке. Роза, привыкшая с детства к тому, что о горячем чае нужно напоминать после каждого падеде, не сдержалась и строго спросила бабушку, не пила ли та только что горячий чай. |