Изменить размер шрифта - +

– Я пошел к Т'тону за разрешением на исследование. – Лицо Торика живо отразило неприязнь, смешанную с презрением. – Т'тон едва дослушал меня и заявил, что я волен поступать, как мне вздумается, – лишь бы, мол, его Вейр в достатке снабжался дичью и свежими фруктами.
– Снабжался?.. – Ф'лар не поверил своим ушам. – Да ведь там достаточно отойти в сторону на несколько длин дракона – и бери все, чего душа пожелает!
– Иногда они так и делают, – ответил Торик. – Но я пришел к выводу – пусть лучше мои люди сами приносят им то, что им требуется. Тогда они по крайней мере нас не трогают…
– Что значит – не трогают?.. – Возмущение Лессы не знало границ.
– Я сказал только то, что сказал, Госпожа. – И Торик решительно обратился к карте. – Мои люди, ходившие внутрь страны, добрались вот досюда. Дорога до крайности тяжела. Приходится прорубаться сквозь джунгли, а они там таковы, что самое острое лезвие через час нужно снова точить. Я никогда еще не видел подобной растительности!.. Мы знаем, что здесь – холмы, а там, дальше, – горный хребет. – И он указал на карте, где именно. – Но, знаете ли, шаг за шагом прорубаться туда – уж очень накладно. Поэтому мы сперва разведали побережье, обнаружили две эти реки и поднялись вверх по течению, докуда смогли. Западная река, как оказалось, берет начало в большом заболоченном озере, а на восточной нас остановил водопад в шесть семь длин дракона высотой. – Торик выпрямился и с легким отвращением оглядел ничтожно малый исследованный участок материка. – По моим прикидкам, даже если суша простирается к югу лишь до этих хребтов, мы и то разведали территорию вдвое больше Южного Болла или Тиллека!
– Но неужели Древние вовсе не интересуются исследованием своих земель? – спросил Ф'лар, и Робинтон понял: по мнению бенденского Предводителя, это не лезло ни в какие ворота.
– Вовсе! И, скажу тебе со всей откровенностью, – Торик пристукнул пальцем по карте, – если не появится более достойного способа путешествовать через тамошние чащобы, скоро и у меня не будет не только свободных людей, но даже охоты с этим возиться. А что? На сегодняшний день земли у меня ровно столько, сколько я могу удержать, не опасаясь за своих людей: ведь Нити то падают…
Он сделал паузу, и, хотя Робинтон прекрасно понимал причину его нерешительности, арфист не стал вмешиваться: пусть Предводители выслушают мнение энергичного южанина из его собственных уст. И Торик сказал:
– Большей частью наши всадники предпочитают не трогать не только нас, но и Нити.
– Что?! – взорвалась Лесса, но Ф'лар положил руку ей на плечо:
– Я как раз думал об этом, Торик…
– Да как они смеют? – В голосе Лессы звучала такая ярость, что Рамота завозилась на своем ложе.
– А вот так и смеют, – сказал Торик, нервно оглядываясь на королеву. Робинтон, впрочем, видел, что возмущение Лессы, вызванное отступничеством Древних, его весьма обнадежило.
– Но… Но… – Лесса буквально не находила слов. – Как же ты управляешься, Торик? – спросил Ф'лар, успокаивая подругу.
– Да мы уж привыкли, – ответил южанин. – У нас вполне достаточно огнеметов – спасибо Ф'нору, оставившему их мне… Мы выпалываем всю траву внутри холдов и загоняем скот в каменные стойла, когда ожидается выпадение Нитей… – Он скромно пожал плечами и вдруг улыбнулся разгневанной Госпоже: – Они мало чем помогают нам. Лесса, но хоть не вредят. Не волнуйся. Мы научились обходиться и без них.
– Дело не в том! – сказала Лесса сердито. – Они же всадники, поклявшиеся защищать…
– Вот потому то вы и отправили их на юг, – напомнил ей Торик.
Быстрый переход