.
В глазах девушки заплясали бесенята. Она поманила к себе Джексома и сообщила таинственным шепотом:
– Затем, что, по моему, Грох не прочь бы женить тебя на своей третьей дочери, той, пышногрудой.
Джексом застонал от ужаса.
– Ну, ну, не бойся. Робинтон камня на камне не оставил от этой идеи, он же тебе не враг. – И Менолли скосила на него смеющиеся глаза. – Так что, если у тебя есть какая нибудь девочка на примете, сейчас бы самое время об этом и заявить.
Джексом обозлился – не на Менолли, разумеется, а из за подобных новостей, – но легко ли отделить вести от вестника?
– Вот уж без кого я как нибудь обойдусь, так это без жены!
– Ага. Значит, есть таки кому о тебе позаботиться?
– Менолли!
– Можно подумать, ты узнал что то новенькое. Видишь ли, мы, арфисты, давно поняли всю бренность человеческой плоти. Ты высокий и симпатичный, Джексом. Лайтол, как мы полагаем, должен наставлять тебя во всех областях..
– Менолли!
– Джексом! – искусно передразнила его девушка. – Неужели Лайтол никогда не отпускает тебя порезвиться на воле? Или тебе остается только мечтать?.. Я серьезно, Джексом, – и ее тон сделался жестким, – по моему, Робинтон, которого я очень люблю, Лайтол, Ф'лар, Лесса и Фандарел сообща превратили тебя в бледное подобие себя самих. А где же сам Джексом? – И прежде, чем он успел по достоинству ответить на этакую наглость, она прищурилась и буквально пронзила его взглядом. – Говорят, каков всадник, таков и дракон. Быть может, поэтому то Рут так не похож на других?
С этими загадочными словами она поднялась и ушла обратно в дом, оставив его одного. Джексом готов был позвать Рута и улететь прочь: что за радость торчать там, где тебя награждают одними синяками и шишками? – но вовремя вспомнил слова Н'тона: “как надутый мальчишка.” – и остался сидеть на траве. Ну уж нет! Второй раз за одно утро хлопать дверьми – это не для него. Это не по взрослому. Пусть не радуется Менолли, пусть не воображает, будто ее колкости хоть как то его зацепили.
Он посмотрел на реку, где беспечно кувыркался его любимец, и задумался: действительно, почему Рут так не похож на других драконов? Верно ли, что каков всадник, таков и дракон?.. Во всяком случае, к ним двоим это выражение подходило как нельзя лучше. Они были похожи во всем. Даже обстоятельствами рождения, Джексона извлекли из тела матери, умершей при родах. Рута он сам извлек из скорлупы, слишком толстой и твердой, не по силам крохотному птенцу. Рут был драконом, но вырос не в Вейре, Джексом был владетелем Руата, но еще не утвержденным…
Что ж, стало быть, испытать одного – значит испытать и другого? И да здравствует непохожесть?
"Только не попадись никому, когда будешь давать Руту огненный камень”, – сказал ему Н’тон.
Вот этим то он и займется…
Глава 4
Холд Pyam – ферма, Фиделло, 15.5.10 – 15.5.18
В течение последующих трех дней Джексому стало ясно: одно дело – принять твердое решение научить Рута жевать огненный камень, и совсем другое – найти для этого время. Джексому не удавалось выкроить буквально ни часа. Порою у него мелькала даже нечестивая мысль: а что, если Н’тон намекнул о его планах Лайтолу, и управляющий намеренно придумывал все новые дела, чтобы занять его с утра до ночи? Но эту мысль Джексом скоро отбросил. Н’тон не был способен на лицемерие и вероломство. Рассудив трезво, Джексом признал, что каждый его день и прежде был до отказа наполнен делами. С утра – уход за Рутом, потом занятия, потом обязанности по холду. А в прежние Обороты Лайтол еще брал его с собой на собрания, происходившие в других холдах. На этих собраниях Джексом молча слушал, что говорилось, и, по мысли опекуна, вникал в тонкости управления холдом. |