— Я боролся и проиграл. Даже мои дети выступили против меня.
— Не все.
— Что-что? О чем ты?
— Когда ты лишился сознания?
— На улице, когда меня пинали ногами.
— Значит, ты не помнишь, как тебя перенесли в классную?
— Нет.
— Это сделали твои ученики. Они втащили тебя в дом и заперли дверь. А один из них прибежал сюда и рассказал настоятелю, что с тобой случилось. Из-за бунта мы не могли прийти к тебе сразу, и за тобой ухаживали дети. Они укрыли тебя одеялами. Настоящие храбрецы. Мы с братом Наслином пришли за тобой ночью, перед рассветом, и отнесли тебя в монастырь. Дети все это время оставались с тобой.
— Я не знал, — заулыбался Лайбан. — Не помнишь ли, как их звали?
— Мальчик, который привел нас к тебе, назвался Рабалином.
— Сорванец и спорщик, но сердце доброе. Кто еще там был?
— Черненькая зеленоглазая девочка. У нее есть собака, которая ходит на трех лапах.
— Килия. Она выходила этого пса после битвы с волками. Мы все думали, что он умрет.
— Других имен я не помню. Ребят было трое или четверо, и они скрылись, когда мы пришли. У Рабалина глаз был подбит, и Килия сказала, что он подрался с другими мальчишками, которые тебя обижали, и прогнал их. Не без помощи хромой собаки, надо сказать.
Старик вздохнул и успокоенно закрыл глаза. Скилганнон посидел с ним еще немного, убедился, что он спит, и вышел.
Идя через двор, он увидел под сводом ворот Кетелина и поклонился ему.
— Теперь ему лучше, верно? — спросил настоятель.
— Надеюсь, что так.
— Ты рассказал Лайбану про детей, пришедших ему на помощь?
— Да.
— Это хорошо.
— Почему ты сам не сказал ему об этом? Или еще кто-нибудь?
— Сказал бы, если бы ты этого не сделал. Ты по-прежнему думаешь, Лантерн, что все горожане — подонки?
— Ребята, которые ему помогли, — славные человечки, — улыбнулся Скилганнон, — но толпу они не остановят. И я, конечно, не думаю, что все они подонки. В городе две тысячи жителей, а сюда явится человек шестьсот. Но мне сдается, что между теми, кто творит зло, и теми, кто смотрит на это и не вмешивается, разница невелика.
— Ты был воином, Лантерн, а воины не склонны различать бесконечные оттенки серого, управляющие людьми. Для вас существует только черное или белое.
— Зато ученые чересчур уж все усложняют. Если человек бежит на тебя с мечом, глупо размышлять, что его к этому побудило, или, может, его в детстве тиранил отец? Или жена ушла к другому? Или он заблуждается относительно твоих намерений и нападает на тебя по ошибке? Оттенки серого для воина смертельны, святой отец.
— Верно — и тем не менее понимание этих оттенков могло бы предотвратить множество войн.
— Множество, но не все. Мы то, что мы есть, святой отец. Человек по природе своей охотник, убийца. Мы строим города, но живем по волчьим законам: сильные всегда главенствуют над слабыми. Мы можем называть своих вожаков королями или генералами, но сути дела это не меняет. Мы — волчья стая, а цель стаи — охотиться и убивать. Поэтому война неизбежна.
— Грустное сравнение, Лантерн, хотя и верное, — вздохнул Кетелин. — Но отчего же ты-то отбился от стаи?
— Ради спасения собственной шкуры, отец мой.
— Не совсем так, мой мальчик. Я молюсь о том, чтобы со временем ты это понял.
В свои пятнадцать лет Рабалин не слишком задумывался об идущей на востоке войне и о том, кто там прав, а кто виноват. |