— Твоя работа мне нравится все больше и больше, — спокойно сообщил Том. — Она обязательно украсит интерьер моего домика.
У Мэгги вырвался нервный смешок.
— Если ты собираешься повесить эту картину в каком-нибудь дальнем углу, то наша сделка расторгается.
— Значит, расторгается? Мэгги, ты — глупышка. — Том вдруг решил слегка позлить леди Брайс. — Да скажи спасибо, что хоть я заберу у тебя этот пейзаж. Думаешь, найдется много желающих?
Мэгги сморщила лоб.
— Вот ты и раскрылся. Значит, все твои утешения — сплошная игра. Ты просто издевался надо мной. Что ж. Бог тебе судья. Добавлю только одно: хорошо, что эту мазню не увидит мой агент.
— А у тебя и агент есть?
Она окинула Тома свирепым взглядом.
— Вот идиотка-то, поверила, что ты считаешь меня действительно уважаемой всеми художницей.
Он рассмеялся.
— Извини. Но к нам в Сорренто приезжают художники не хуже. Рисуют такие закаты! Однако потом никак не могут продать свои творения…
Мэгги пожала плечами.
— И зачем ты все это мне говоришь?
Том заглянул ей в глаза.
— Затем, чтобы ты не обольщалась на предмет собственной гениальности. Это мешает в работе…
— Возможно, ты и прав. — Она повертела в руках кисть.
Кэмпбелл немного помолчал, а потом вдруг попросил:
— А дай попробовать и мне. Дай и я сделаю пару мазков.
Мэгги автоматически уронила кисть на его раскрытую ладонь.
— Какая длинная. Наверное, ею не слишком удобно рисовать, — сморщился Том.
— Профессиональные художники справляются с этой задачей.
— Но я-то ведь не Рафаэль и не Веласкес…
— Тогда учись. — Мэгги взяла другую кисть и нанесла на холст несколько сочных штрихов.
— Потрясающе. Вот это класс!
Молодая женщина внимательно посмотрела своему новому знакомому в глаза.
— Опять издеваешься? — Ее рука задрожала.
— Нет, конечно. И до твоей картины дотрагиваться не буду. Только все испорчу.
— А хочешь, покажу свой коронный номер?
Мэгги вдруг захотелось порезвиться.
— Давай.
Она взмахнула кистью, подбросила ее в воздух и поймала у себя за спиной.
Кэмпбелл захлопал в ладоши.
— Ты еще и циркачка. Какое мастерство! Но концерт ведь окончен? Мне пора идти работать по-настоящему.
Мэгги сразу сникла.
— Иди. Только прими хотя бы одну кисточку в дар. Тебе нужно практиковаться.
В глазах Тома появилось вопросительное выражение.
— Но я ведь не собираюсь становиться великим художником. Зачем мне эта кисть?
— Пригодится.
— Ну хорошо. Спасибо за подарок. В ответ я приглашаю тебя на завтрашний ленч.
— Согласна, — просто ответила Мэгги.
Том отсалютовал ей кистью-подарком и вышел из комнаты.
Мэгги обреченно вздохнула. Она поняла, что теперь будет думать о Томе Кэмпбелле постоянно. Она влюбилась в него? Брайс очень боялась признаться себе в этом.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Том подошел к двери своего роскошного «бунгало» и открыл ее. Оказавшись в коридоре, он бросил ключи от машины в маленькую деревянную вазу на антикварном столе эпохи королевы Анны и тут же вспомнил об убогой скамейке, стоящей в прихожей у Мэгги.
Да. Леди Брайс явно не стремилась к богатству. Но ведь у нее были другие цели. Стать великой художницей, И Том Кэмпбелл отдавал ей должное. Он ведь сразу зауважал эту талантливую молодую женщину. |