Изменить размер шрифта - +
Что ты ко мне пристал? — Том схватился за пульт, собираясь включить телевизор. — И мне нравится помогать Мэгги. И я приведу территорию ее особняка в полный порядок и дом отремонтирую. Раньше-то я ведь реставрировал старые здания.

Алекс хлопнул его по спине.

— Ты старался ради Тесс. Ради нее и создал компанию «Кэмпбелл Дизайнз». Да. Для лечения девочки были нужны огромные деньги. Жаль, что ничего не помогло…

Том сжал кулаки.

— Все мои усилия пошли прахом, но теперь я буду жить ради другой…

— Ты влюбился в Мэгги?

— Не задавай бестактных вопросов.

— А она тебе уже что-то пообещала? — не унимался Алекс.

Том наконец улыбнулся.

— Пообещала. Но ты слишком любопытен. Мой секрет останется при мне.

Не мог же он сказать Алексу, что вместо поцелуя в губы получит от молодой женщины в дар холст с синими пятнами. Вот посмеялся бы братишка.

 

Утром у парадной двери особняка Мэгги появились ее подруги — Фрея, Сандра и Эшли.

Раздраженный болтовней женщин, Смайли поспешил удалиться. Собачке хотелось тишины. Пес спрятался в саду.

Но и там он слышал, как щебечет самая суетливая подруга его хозяйки, вертлявая Сандра.

Однако, что касается внешности, эта особа была очень даже хорошенькой.

Темные вьющиеся волосы, синие глаза, пушистые ресницы. Мужчины обожали Сандру. Правда, они ей быстро надоедали. С подругами девушке было общаться гораздо приятнее.

Она протопала тяжелыми модными ботинками по деревянному полу.

— Доброе утро, Мэг. Извини, что мы опоздали. Это все из-за Фреи.

Последняя возмутилась:

— Вечно я хожу в виноватых. Какая несправедливость! Мать-одиночку может обидеть каждый. Но подрастут мои дочурки-близнецы, они вам покажут… — Фрея засмеялась, взбивая короткие рыжие волосы. — Лучше похвалите меня. Я привезла с собой много вкусной еды. А это — теплый шотландский плед. Ведь в «Бельведере» даже нечем укрыться.

Мэгги насупилась.

— Хватит критиковать меня.

— Ладно, не буду, — миролюбиво произнесла Фрея. — Кстати, я привезла тебе почитать «Код да Винчи». Своеобразная книга, но требует внимания. Не правда ли, Эшли? — Она обратилась к самой старшей подруге.

Эшли, которая когда-то преподавала Мэгги теорию изобразительного искусства, согласно кивнула. Пятидесятилетняя дама была не слишком разговорчивой. Кстати, может, ей было и не пятьдесят, а больше. Никто толком не знал ее возраста. Эшли умело скрывала дату своего рождения. А еще она была достаточно строгой. И если уж кого-то хвалила за успехи, то это считалось чем-то невероятным.

Мэгги всегда с замиранием сердца ждала ее визита. Что скажет ученая леди по поводу новых работ своей бывшей ученицы?

Эшли с невозмутимым видом подошла к мольберту. Ее пронзительные глаза так и впились в картину Брайс.

Дама немного помолчала, а потом бесстрастно произнесла:

— Мило, мило. Такая загадочная синева…

Мэгги вся сжалась, а потом от волнения перевела разговор на другую тему:

— А не выпить ли нам вина?

— Отличная идея! — Фрея пошла на кухню за бутылочкой и бокалами.

Сандра вынула из пачки французскую сигаретку. Пристально глядя на картину Мэгги и выпуская изо рта дымок, она серьезно спросила:

— Так что ты хочешь сказать этой картиной?

— Если честно, то не знаю толком и сама, — призналась Мэгги. — Но название для нее уже есть: «Большая синева».

Сандра снова выпустила дым.

Брайс слегка возмутилась.

Быстрый переход