Изменить размер шрифта - +

Брайс слегка возмутилась.

— Слушай, иди покури на улице. И так голова кругом.

— Ладно, ладно. Только не ворчи. — Сандра вышла на веранду.

Мэгги и Эшли переглянулись.

— Она до сих пор похожа на дерзкого подростка, — констатировала Мэгги. — И на вид такая юная.

— А вот я уже совсем старуха, — неожиданно кокетливо произнесла Эшли.

— Глупости. Ты выглядишь замечательно, — подбодрила ее вернувшаяся Фрея и разлила по бокалам вино. — Мэгги, так над чем ты работаешь сейчас? — спросила она. — Я еще не видела твоего последнего шедевра.

Мэгги указала рукой через плечо.

Фрея повернулась и увидела синюю картину.

— Оригинально.

Затем обе женщины как-то виновато взглянули на Мэгги.

Они боялись сказать ей, что считают картину не слишком удачной. Они боялись обидеть Брайс. Подруги. Близкие люди. Они всегда заботились о душевном спокойствии своей любимицы. И особенно в последнее время. Ведь в личной жизни Мэгги потерпела полный крах. Но несчастная держалась, как могла.

— Да. Этот пейзаж весьма необычен, — бодро заявила она. — Но мне хочется создать что-нибудь другое, более жизнеутверждающую вещь.

Фрея улыбнулась.

— Обязательно попробуй. — На ее веснушчатых щеках от волнения появился румянец. — Ты ведь очень разносторонняя художница. Тебе надо постоянно экспериментировать. — Фрея взяла Мэгги за руки. — А может, тебе вернуться к портретам? Ты в этом деле настоящий мастер.

— С портретами у меня теперь вряд ли что получится. Я ведь практически ни с кем не общаюсь. Писать не с кого…

Фрея снова улыбнулась.

И тут в разговор вступила Сандра. Приоткрыв пошире двустворчатую дверь, девушка крикнула:

— А ты нарисуй вот этого парня! Какая фактура! — Сандра указала вниз тлеющей сигаретой.

В тишине раздался звук пилы. Том работал в поте лица.

— О, вот незадача… — смутилась Мэгги. — Забыла вам сказать, что у меня появился отличный работник. Приводит в порядок территорию сада.

Эшли, Фрея и Сандра поспешили во двор. Им не терпелось познакомиться с молодым мужчиной. Мэгги пришлось последовать за ними.

— Какой красавец! — У Сандры аж загорелись глаза.

— Да. Хорош, — серьезно произнесла степенная Эшли. — Фигура как у греческого атлета.

— Господи, так я же знаю этого парня! — воскликнула Фрея. — Том Кэмпбелл из Сорренто. И что он здесь делает?

Мэгги, смутившись, позвала подруг в дом. Ей почему-то не хотелось, чтобы они отвлекали Тома от работы.

Брайс нежно взглянула на Кэмпбелла. Трудолюбивый мужчина. Таких еще поискать.

— Девочки, ну хватит глазеть на человека, — строго произнесла она. — А то мой помощник не успеет выполнить задание.

Ее подруги нехотя поплелись к крыльцу. Лишь Сандра слегка задержалась.

— Сандра! — Эшли щелкнула пальцами. — Ну нельзя же так откровенно рассматривать мужчин. Безобразие.

Сандра потушила сигаретку в горшке с папоротником и тяжело вздохнула. Томно взглянув на Кэмпбелла, она все же отправилась вслед за подругами.

Вернувшись в дом, Мэгги бросила на пол несколько подушек.

— Девочки, устраивайтесь поудобнее. Мебели-то у меня нормальной нет.

— Зато теперь у тебя появился энергичный помощник по хозяйству. Невероятный красавец. — Сандра хитро прищурилась.

— Но мне пришлось нанять этого парня.

Быстрый переход