— Том, надеюсь, ты присоединишься к нам?
Кэмпбелл бросил взгляд в сторону кухни.
— Даже не знаю, что и сказать. Боюсь помешать вашей трапезе. И задерживаться здесь не могу. Меня ждет работа. Извини.
У Мэгги поникли плечи.
— Ну что ж. Придется блаженствовать без мужчин.
Но в душе она порадовалась. И действительно. Пусть Том сейчас уходит. А то западет на одну из ее подруг. Вот беда-то будет. Брайс уже начинала ревновать этого парня.
Он, словно чувствуя это, ретировался. Правда, предварительно забрал из холодильника коробку с готовыми макаронами.
— Рад был с вами познакомиться, милые дамы. — Том раскланялся. — Но… труба зовет. Слишком много дел.
Прошло около трех часов.
Наконец Мэгги стала прощаться с подругами.
— Поцелуй за меня своих детишек, — попросила Брайс довольную приемом Фрею. — Всего тебе хорошего, Эшли. А ты, Сандра, будь немного поскромнее. — Мэгги рассмеялась.
Сандра тоже решила поддеть приятельницу.
— Если позволишь, на прощание дам тебе один совет. Проверь, действительно ли у твоего мастера золотые руки. Вдруг это неправда?
— Ну и хулиганка же ты.
Фрея пыталась заставить Сандру помолчать. Но та весело несла всякого рода милые пошлости.
Самое забавное, что все это слышал Том. Он сидел на корточках за своим грузовичком и ждал, когда же наконец дамочки уедут.
— Ну все, Мэгги! — крикнула Эшли. — За нами примчалась волшебная колесница. До встречи!
Три богемные особы окончательно попрощались и уселись в такси.
На участке воцарилась тишина. А через минуту Том выбрался из своего укрытия.
Он внимательно посмотрел на Мэгги.
— Проводила?
— Проводила. — Она сунула руки в задние карманы джинсов. — Мы отлично повеселились.
— Я очень за тебя рад. Но для меня превыше всего дело. — Том сделал серьезное лицо. — Без умолку болтать, обсуждать что-то несущественное — пустая трата времени.
Мэгги залилась румянцем.
— Но надо ведь когда-то и отдыхать…
Голос Кэмпбелла стал помягче.
— Я предпочитаю отдых наедине с женщиной. С одной-единственной.
ГЛАВА ПЯТАЯ
В пятницу вечером Том не нашел Мэгги на привычном месте. У мольберта. Куда же она подевалась?
Он не спеша направился к лестнице. Может, Брайс где-то в другой комнате?
Том приступил к обследованию дома. Интересно, как он выглядит внутри полностью? Имеет ли спальни с высокими потолками? Есть ли тут комнаты для гостей?
Стоп. Неприлично лазить без ведома хозяйки по ее особняку.
Кэмпбелл вернулся в помещение, где ему уже разрешали бывать.
Он снова остановился у синей картины, рассматривая ее с некоторым недоумением. Том даже присвистнул. Картина изменилась кардинально.
Молодой мужчина стал вглядываться в нее очень пристально и… вдруг за синевой сказочного сада и разорванных облаков увидел на холсте слегка размытое лицо.
В испуге он отшатнулся. Но как только моргнул, портрет исчез. Мистика. Том снова видел на картине лишь странные синие пятна. Он потер глаза. Да. Перетрудился. После тяжелой работы и не такое привидится…
И тут вошла Мэгги. Просмотрев достаточно объемную пачку нераспечатанных писем, она бросила их на скамейку.
— Мэгги, как хорошо, что ты пришла. А то я тут не могу кое в чем разобраться. Скажи, а ты уверена, что эта картина — пейзаж?
— И пейзаж и натюрморт одновременно. Синие деревья, синие облака, синие яблоки…
— Но я только что видел на картине какое-то лицо…
— Лицо? — Мэгги удивленно вскинула брови. |