Ее глаза блестели от радости.
— Да. Мебель отличная, — заявил Кэмпбелл. — Но не слишком ли дорогая? По виду — даже очень.
Мэгги, пожав плечами, вздохнула.
— Недавно я получила за свои труды приличный гонорар. Вот и потратилась…
— Ну, в принципе это твое личное дело.
Она слегка нахмурилась.
— Да. Это дело только мое. У тебя же своя жизнь?
— Естественно. У каждого человека своя жизнь.
Мэгги прикусила нижнюю губу. Настроение у молодой женщины резко ухудшилось. Значит, Том Кэмпбелл дистанцируется от нее. Да ради бога. К проблемам с мужчинами ей не привыкать. Такова уж судьбина.
А Том думал о другом. Какая же непредсказуемая эта художница. То приветлива, то резка, то весела, то мрачнее тучи. Очень сложная натура. Но тем и интереснее. Вот только бы она не уехала отсюда. Хватит ли у нее денег содержать такой огромный дом?
Размышления Тома нарушили женские голоса.
Так ведь сегодня среда. Очевидно, приехали подруги Мэгги.
— Дорогая, ты чем-то огорчена?
Этот вопрос задала приятельнице Фрея.
— Да нет. У меня все в порядке. — Мэгги улыбнулась.
— Ух ты. Смотрите! — воскликнула Сандра. — Какая роскошная мебель!
— Просто замечательная, — добавила Эшли и погладила спинку коричневого дивана. — А кресла, наверное, очень удобные. И новый коврик достаточно симпатичный…
— Дамы, а почему бы вам не присесть? — Том держал в руках бутылочку вина и открывалку. — Вы же должны обмыть приобретение подруги. А я пока вас оставлю. Хочу взять на себя обязанности… повара. — Он удалился.
Мэгги слегка удивилась, но не стала его задерживать. Она уселась за стол и взглянула на подруг.
— Ну, девочки, сейчас немного повеселимся…
Фрея посмотрела в сторону кухни.
— Ты заставила Тома готовить?
— Даже и не думала, — хмыкнула Мэгги. — Он всегда сам проявляет инициативу.
Через пару минут дамы стали принюхиваться.
— Какой аппетитный запах. — Эшли потянула носом.
— Просто умопомрачительный. — Сандра закатила глаза.
— Твой друг — очень хозяйственный, — констатировала Фрея.
— Ну наконец-то ты отозвалась о нем хорошо. — Мэгги засмеялась. Ее настроение снова улучшилось.
— Нет, серьезно, Мэг, — продолжила Фрея. — На этого парня, очевидно, можно положиться. Ты ведь кулинарка никакая. Только травишь нас обычно какой-то ерундой…
— Фрея, заткнись и расслабься. Не волнуйся. Скоро поешь как следует. Но для начала я пойду и проверю, что там мой помощник вытворяет в кухне.
Мэгги удалилась.
И что же она увидела?
Том приготовил макароны в томатном соусе.
У нее потекли слюнки.
— Пахнет потрясающе.
— Надеюсь, что тебе и твоим подругам понравится это блюдо. — Том был доволен своей стряпней.
— А где ты научился готовить? — спросила Брайс.
— Разве это так важно? — Кэмпбелл хитро прищурился.
— Я хочу знать о тебе все, — игриво произнесла Мэгги. — И мои подруги твоей персоной интересуются.
— Они такие любопытные?
— Они бдительные. А еще очень милые. И я хочу, чтобы ты с ними окончательно подружился.
— Для тебя это так важно?
— Мои друзья должны ладить между собой…
— Ах, значит, я всего лишь друг. |