Изменить размер шрифта - +

— Мистер Бэйли подождал бы. Но эта блондинка — Брук Харлоу — не стала. Мне кажется, Грег с ней встречается. Удачно, да?

— Не выноси заключений без доказательств. Этот вариант для тебя безопаснее. Вдруг тебе все осточертеет и ты захочешь бросить этот бизнес? Сейчас, работая на Грега, ты можешь легко это сделать. Послушай, а вдруг Грегу надоест и ты получишь возможность осуществить свою мечту…

— А если все пойдет отлично, тогда нам придется строить планы, как убрать друг друга с дороги?

— Или наоборот, вы объединитесь.

— Никогда.

— Но почему? Оливия рассказала мне о нем. Он на двенадцать лет моложе Филиппа, значит, ему… тридцать восемь. Он разведен. Он — Беллами. Он свободен.

— У него сын школьник и вот-вот родится внук. — Нина ничего не имела против беременных подростков, сама была такой. Но ей не нужны сейчас трудности с чужими детьми.

— Но большая семья — это счастье. Тебе ли не знать? У твоих родителей было девять детей.

Нина не стала ее разубеждать. Дженни росла без родителей, у нее было одинокое детство. Отец был неизвестен. Только недавно нашелся. Мать исчезла, оставив Дженни на своих родителей. Бабушка и дедушка воспитали ее, она выросла в тихом домике на Марпл-стрит.

— Может, ты и права. Но мне так хотелось быть хозяйкой, не подчиняясь никому. Первый раз в жизни я получила такую возможность.

— Понимаю. Ты заслужила такой шанс. Но думаю, Грег тоже. Он сделал тебе деловое предложение, а не предложение руки и сердца.

— Наверное, на Небесах решили, что я не заслуживаю счастья.

— Нина, ты же сама сказала, что хочешь быть одна. Послушай, не упускай Грега — это для тебя прекрасная возможность.

— О господи, послушай себя — какая ты правильная и благоразумная. И все учишь меня и учишь. Это потому, что ты счастлива до неприличия. Ты так и светишься. Но не считай, что я тоже должна быть счастлива. У меня все по-другому. Но ты права в одном: Грег не имеет опыта и не понимает еще, во что ввязался. Не протянет и до следующего лета, запомни мои слова.

— Ты замышляешь что-то против Грега?

— Это лишнее. Он и сам рухнет.

— Даже работая с тобой вместе?

— А ты знаешь, что Грег Беллами был большой занозой в моей жизни? С самого детства?

 

 

Часть вторая

РАНЬШЕ

 

Номер носил имя сэра Галахада, известного по легенде своей непорочностью и галантностью. Расположенный в главной части гостиницы, на самом верху, он был отделан деревом, напоминая о лесном окаймлении озера. Все было выдержано в духе старины: кровать из березы с ручной резьбой, светильники из оленьих рогов, старинные гравюры прерафаэлита Данте Габриэля Россетти.

В каждой комнате свежие цветы. Чтобы цветы дольше стояли, в воду бросали медную монету и таблетку аспирина. Медь обладает свойствами фунгицида, и аспирин придает воде кислые свойства. Все по совету знаменитого флориста, который предупреждал: «Не нагромождайте букеты близко друг от друга, оставляйте расстояние для полета бабочки».

 

Глава 4

 

Нина тогда во всех своих несчастьях винила молодого Грега Беллами. Хотя это было нелогично, тем более что он, кажется, вообще понятия не имел о ее существовании. Наверное, это и являлось главной причиной неприязни.

В тот день, когда Нина встретила его в первый раз, она приехала в лагерь «Киога» с лучшей подругой, Дженни Маески. Когда-то здесь стояли рядами бунгало для богатых отдыхающих из города, а сейчас курорт был преобразован в модный летний лагерь для их детей — золотой молодежи города. Конечно, Нина ехала не отдыхать, но даже если бы и очень захотела, это место было не для нее.

Быстрый переход