Изменить размер шрифта - +

Она подозревала, что он не поверил ей. Теперь действительно казалось, будто рюкзак сделан из чугуна, а ноги стали совсем ватными и невозможно ступить ни шагу. Она уже была готова отбросить в сторону свою гордость и попросить Брента остановиться, когда он наконец нашел место, подходящее, по его словам, для ночлега.

— Ты хорошо продержалась для первого раза! — ободряюще воскликнул он, снимая рюкзак с усталых плеч Марлы. — Я горжусь тобой!

— Спасибо. — Польщенная его словами, она без сил рухнула на землю.

— Еще не время. Нам надо поставить палатку.

Марла тоскливо простонала и перевернулась на живот. Брент засмеялся и присел рядом с ней. Он поднял ее на руки и, нежно обнимая, начал страстно целовать.

— На этот раз тебе придется приложить немало усилий, чтобы вернуть меня к жизни, — уныло пробормотала она, но вдруг ее глаза расширились. — О… сделай так еще раз.

— Я подумал, что это должно оживить тебя, — хитро улыбнулся он. Марла с легким стоном выгнулась в его объятиях. Но он убрал ее руки и притворно строгим тоном сказал: — Ладно, хватит. Пока мы не поставим палатку, о большем и не мечтай.

Марла надулась, но позволила ему поставить себя на уставшие ноги.

— И откуда в тебе столько энергии? — угрюмо спросила она.

— Я просто привык. Я же годами тренировался. — Он расстегнул рюкзак и начал распаковывать снаряжение. Потом выбрал удобное место для палатки и позвал Марлу на помощь, объясняя и показывая, что и как делать.

После нескольких неудавшихся попыток она сказала:

— Разве я не говорила тебе, что впервые занимаюсь этим?

— Сам бы я не догадался, — съязвил он, поддразнивая ее.

Наконец под строгим, но терпеливым руководством Брента они установили палатку. Остальное снаряжение, которое он принес с собой, показалось Марле совершенно непонятным. Пока он объяснял и показывал ей в действии все эти странные предметы, у нее совсем закружилась голова от незнакомых слов и новых ощущений.

Заметив, какими очумевшими глазами она смотрит на него, Брент рассмеялся:

— Теперь ты знаешь, как я себя чувствую, когда ты объясняешь мне все эти стратегические анализы и целевые рынки.

— Знаю, — устало откликнулась Марла. Она была уже готова распластаться на земле, но он взял ее за руку и потащил на поиски дров и воды. Когда и это задание было выполнено, он стал показывать ей, как разводить костер и очищать воду.

После этого наконец ей было позволено отдохнуть. Откинувшись на рюкзак, она наблюдала, как Брент готовит ужин без ее помощи, и попросила, чтобы уроки поварского искусства в походных условиях они прошли на следующий день.

Когда они закончили ужинать, было уже темно. Устроившись рядышком возле костра, они начали разговаривать. Марла слушала интересные истории Брента о том, как он ходил в походы со своим отцом и друзьями, и чувствовала себя еще ближе к нему, радуясь, что по возвращении они смогут вспоминать их совместное путешествие.

Ей было хорошо и спокойно, но вдруг она услышала пронзительный вой, от которого дрожь пробежала по ее телу.

— Что это? — заволновалась она.

— Волк, — ответил он и, заметив ее страх, посильнее сжал руку девушки. — Не бойся. Он гораздо больше опасается тебя, чем ты его, поверь мне.

В этот момент раздался еще один громкий стон, таинственный и дикий.

— Ты уверен? — нервно спросила Марла.

Он широко улыбнулся:

— Конечно же, уверен. Но если тебе станет от этого легче, то можешь пододвинуться еще ближе ко мне.

Марла побыстрее забралась к нему на колени.

Быстрый переход