Внутри.
— Пальцы. Ничего страшного.
Анджела схватила его за руку и осмотрела ее, как старатель, ищущий золото.
— Ничего нет.
Он кивнул.
— Я так и сказал.
— Ты сказал… — Она перевела дух. — Ладно. Раз так, то…
Анджела хотела прошмыгнуть мимо, но Филипп поймал ее за руку.
— Куда ты?
— Наверх. Спать. А что еще человеку делать в разгар ночи?
— Не знаю, — протяжно ответил он. — Может быть, спуститься в оранжерею, потому что не можешь уснуть. — Его пальцы сжались. — Или пойти на кухню и выпить кофе. А ты как думаешь? Почему два человека страдают бессонницей и бродят по дому как привидения? — У него приподнялись уголки рта.
Анджела покраснела.
— Я всегда плохо сплю после сильного переутомления.
— Черт! — Улыбка Филиппа тут же угасла. — Конечно, ты переутомилась. Это я виноват.
— Ты тут ни при чем.
— Конечно, при чем. Это же я сегодня протащил тебя через весь Новый Южный Уэльс.
— Разве можно устать, когда ты сидишь в машине и в самолете, а все остальное делает кто-то другой? — еле слышно ответила она.
— Да, но ты беременна.
— Я устала, только и всего. В предыдущую ночь мне плохо спалось.
— И мне тоже. — Филипп прищурился и посмотрел ей в лицо. — У тебя глаза красные.
— Серьезно? — Она слегка пожала плечами и освободила руку. — Ну… я уже сказала, что…
— Устала. — Его брови сошлись на переносице. — Ты плакала?
Она отпрянула как ошпаренная.
— Конечно нет! С какой стати?
— Плакала. — Он протянул руку. Она отпрянула еще дальше, но недостаточно быстро. Его палец коснулся мокрых ресниц. — Анджела, тебе плохо?
— Хорошо. А если бы ты дал мне уйти, было бы еще лучше.
Филипп положил руку на ее плечо. Распухшие глаза Анджелы напугали его.
— Почему ты плакала?
— И не думала.
— Не лги мне! — резко сказал он. — Ты плакала, и я хочу знать причину.
Их взгляды встретились. Затем она закусила нижнюю губу и отвела глаза.
— Я беременна, — холодно сказала она. — Беременные часто плачут.
— Из-за чего?
— Просто так. Из-за всего. — Она отвернулась и испустила смешок. — Хочешь знать правду? Я услышала уханье совы. А секунду спустя — чей-то страшный вскрик… — У нее сорвался голос.
Филипп вздохнул, сжал ее плечи и повернул лицом к себе.
— Сове тоже нужно жить, — тихо сказал он.
Анджела кивнула.
— Знаю. Честное слово. Но… но я подумала: а вдруг это тот самый кролик, которого мы видели днем? Он был полон жизни. Но прошло совсем немного времени, и… и…
— Когда мне было лет восемь-девять, — сказал Филипп, обхватив ее лицо ладонями, — я пошел с отцом ловить рыбу. Целый день, проведенный с моим стариком, был большим событием. Он редко бывал дома, а когда это случалось, то ему было не до детей. Я не знаю, почему мы оказались одни. Может быть, Грег и Джон болели, а сестры куда-то уехали с мамой. В общем, он взял меня на рыбалку. И…
— И, — закончила Анджела, — ты прекрасно провел время. — В ее голосе слышалась надежда на счастливый конец. Почему-то это было для нее очень важно. |