Изменить размер шрифта - +
 — Так что будь поосторожнее. Ты не знаешь своей силы.

— Буду, офицер, — обещаешь ты.

— На сей раз мы тебя отпускаем, — говорит она, направляясь к машине. — Коль скоро это первый твой хоум-ран. — Она подмигивает тебе.

Какое облегчение! Ты смотришь, как патрульная машина удаляется.

— Приходи поиграть завтра, — приглашает тебя рыжая питчерша, когда игра заканчивается.

Ты возвращаешься в свое временное пристанище и уже у самого дома замечаешь недоброе. Навес крыльца стал как минимум на пару дюймов ближе к твоей макушке, чем когда ты уходил.

Разве бывает такой скачок в росте? — недоумеваешь ты.

Переходи на страницу 95

 

74

 

Как можно быстрее направляясь в «Пекарню Мэдди», ты бежишь вдоль шоссе. По обе стороны дороги слышны звуки столкновений, — видимо, автомобилисты глаз не могут оторвать от этакой диковинки.

Наконец ты видишь большой зеленый указатель: «ЭЛЬМВАЙЛ, 23 МИЛИ».

Двадцать три мили? Да с твоими размерами — рукой подать. Займёт не более десяти минут или около того.

Ты покидаешь шоссе, ведя на хвосте армейские и коповские тачки.

Наконец-то указатель «ЭЛЬМВАЙЛ». Но вертолёты снова догоняют… Ты отмахиваешься от них, словно от мошек, лишь бы они оставили тебя в покое!

Ты поворачиваешь к городу и быстро обводишь взглядом миниатюрные строения, пока не обнаруживаешь то, на котором написано «Пекарня Мэдди».

Пекарня — маленькое кирпичное здание с коричневой черепичной крышей. Ты опускаешься на колени на парковку и склоняешь голову, чтобы лучше ее разглядеть.

Но от того, что ты видишь, у тебя душа уходит в пятки.

Переходи на страницу 69

 

75

 

План «Б» реализуется. Полицейские машины и танки внезапно сдают назад. Крыша красного микроавтобуса откидывается.

Из-под нее выдвигается какая-то странная пушка.

— Это твой последний шанс, пришелец! — орет доктор Харлан. — Может, сдашься по-хорошему?

— Я не пришелец! — пытаешься объяснить ты. — Я ребенок!

— Твое время вышло! — провозглашает доктор Харлан. — Активируйте сетемёт!

Караул! Они хотят застрелить тебя! Ты поворачиваешься, чтобы бежать.

БУМ!

Что-то тяжелое обрушивается тебе на голову. Ты пытаешься сорвать это, но толстые нити прижимают твои руки к бокам. И чем больше ты сопротивляешься, тем туже они затягиваются вокруг тебя.

Ты с ужасом понимаешь, что пушка выстрелила в тебя огромной сетью. Вот уже нити опутали и твои ноги. Ты чувствуешь, что теряешь равновесие, и начинаешь валиться на землю.

— Поздравляем, пришелец! — кричит доктор Харлан. — Ты первое существо, пойманное при помощи нашей искусственной паутины!

Как-никак, повод для гордости имеется.

Да уж, со всеми этими приключениями немудрено запутаться

 

 

76

 

— Я бы хотел попробовать магнетизм, — говоришь ты доктору Эбботу.

— Великолепно, — отвечает он. — Полагаю, наши шансы на успех весьма велики. Есть лишь одна загвоздка…

— Какая? — нетерпеливо спрашиваешь ты.

— Не бери в голову, — бодро говорит он. — По сравнению с твоей нынешней проблемой, это так, пустяк. — С этими словами он выкатывает из угла лаборатории одну из огромных машин. На боку ее этикетка с надписью «СУПЕРМАГНЕТРОН».

Высотой машина не меньше самого доктора Эббота.

Быстрый переход