Вскоре после этого твой отец бесследно исчез. Мы с твоей матерью взяли тебя и сбежали из деревни. Мы бежали, чтобы обезопаситься от его ужасного зла!
— ТЫ ЛГУНЬЯ! — неистовствовал снеговик. Он дико размахивал руками. Шарф хлопал на ветру, словно ястребиное крыло. Тело испускало непрерывные волны холода.
— Жаклин, не верь ей! — взмолился снеговик. — Спаси меня, пожалуйста! Я твой отец!
Он простер ко мне руки.
— Пожалуйста, — просил он. — Я понимаю, что в это трудно поверить. Но единственный злодей здесь — твоя тетя. Она волшебница. Она, я и твоя мать — мы все были волшебниками. Я не злой. Я не чудовище. Пожалуйста…
— Лгун! — взвизгнула тетя Грета. Она стиснула книгу обеими руками, словно хотела бросить ею в него. — Не знаю я никакой магии! Не знаю я никаких заклинаний! Никакая я не волшебница!
Она раскрыла книгу и принялась лихорадочно перелистывать страницы.
— Я не волшебница. Но я принесла эту книгу, потому что знаю секрет. Я знаю, что мне сделать, чтобы ты точно остался в теле снеговика!
Снеговик все тянулся ко мне.
— Жаклин, спаси меня! Спаси меня сейчас же! — просил он.
Я переводила взгляд с него на тетю и снова на него.
Кому я должна верить?
Кто из них говорит правду?
Внезапно меня осенила идея.
28
Я выхватила раскрытую книгу из тетиных рук.
— Что ты делаешь?! — завизжала тетя.
Она перехватила книгу и попыталась вырвать ее у меня.
Мы тянули ее — каждая к себе. Старые страницы рвались и разлетались в разные стороны. Толстая обложка трещала.
Тетя Грета отчаянно дернула ее к себе.
Но я все-таки вырвала у нее книгу. И тут же отпрянула к ледяной стене пещеры.
Тетя Грета шагнула ко мне. Потом взглянула на снеговика, и благоразумно решила не приближаться.
— Жаклин, ты совершаешь большую ошибку! — предупредила она.
Привалившись к гладкой стене пещеры, я торопливо перелистывала страницы.
— Я найду стишок, — сказала я тете. — Я прочту второй куплет. Есть лишь один способ узнать правду.
— СПАСИБО ТЕБЕ, ДОЧКА! — проревел снеговик.
Тетя Грета возмущенно взвыла.
— Я говорю тебе правду, Жаклин! — кричала она. — Я ли о тебе не заботилась! Я не стала бы тебе лгать!
Но я уже все для себя решила.
Мне придется прочесть второй куплет. Это единственный способ узнать, кто из них лжет, а кто говорит правду.
— Он монстр! — кричала тетя.
Снеговик молча стоял и смотрел, как я яростно листаю страницы.
Где же этот стишок? Где?
Я подняла глаза.
— Тетя Грета?..
Она нагнулась и подобрала со снега выпавшую страницу. Пробежалась глазами по строчкам, и ее лицо расплылось в улыбке.
Ветер трепал полы пальто у нее за спиной. Глаза были дикими. Вырванный листок трепетал в руке.
— Жаклин, прочесть стишок я тебе не дам, — сказала она.
— Ты… он у тебя в руке?! — воскликнула я.
— Я не дам тебе его прочесть, — повторила тетя Грета.
И метнула листок с обрыва.
29
Я взвизгнула.
Я смотрела, как листок полетел с уступа. Вот он взмыл вверх, а потом начал падать.
Все пропало, поняла я.
Второй куплет навсегда утрачен.
Страничка кружила на ветру, планируя вниз с горы, вниз с крутого обрыва. Мне никогда ее потом не найти.
И тут я снова вскрикнула — когда ветер взметнул листок вверх. |