Изменить размер шрифта - +
Тебе еще повезло, что хозяин этой лаборатории наверху остался, а не спустился сюда встречать незваного гостя со свежеизготовленной петардой наперевес.

    -  Т-ты помнишь, что я умею читать мысли? - неожиданно спросил циклоп.

    -  И что из этого? Решил устроить цирковой аттракцион? Я тоже много чего умею, но не хвастаюсь из-под стола.

    -  Н-но не читать мысли! А я прямо сейчас могу сказать, о чем думает человек, н-находящийся в нескольких метрах от меня.

    -  Подумаешь, какая важность. Ладно… Если тебя это так прикалывает: и о чем я сейчас думаю?

    -  В-вот о чем - не обделался ли я от страха?

    -  Точно!

    -  Обделался. Д-два раза. За последние пять минут. Но не об этом речь. Я вовсе не твои мысли имел в виду!

    -  А чьи?

    -  Т-тот… т-того существа, что вбежало в кабинет!

    -  Вот это уже интересно. Валяй, просвети. А то, понимаешь, мне самому жуть как хочется узнать, почему это здешний Штирлиц так странно себя ведет.

    Циклопа передернуло.

    -  Я висел внутри шкафа, уцепившись хоботом за кромку шахты, когда он… оно говорило с вами. И я неожиданно проник в его мысли, и мысли его ужаснули меня настолько, что мое тело пронзила дрожь, члены одеревенели, а сознание помутилось, и я…

    -  Грохнулся сюда, как мешок с картошкой, знаю. Давай, переходи к главному! О чем думал Штирлиц?

    Циклоп напрягся, его мордочка набухла темной кровью. Он судорожно дернул хоботом и выдал:

    -  Сугунда бул! Сур Юыг! Аранда баста! Эхма! Кариоха! Кариоха!

    Он затих, а я ждал продолжения. И, не дождавшись, сказал:

    -  Очень ценная информация. Хватит дурака валять!

    -  Я к-крайне серьезен! Никогда за все тысячелетия своей жизни я не был так серьезен!

    -  В таком случае не выпендривайся, а переведи эту бредятину!

    -  Да-да… Переведу. Когда читаешь чужие мысли, языковые препятствия - не проблема… Он… Оно думало примерно следующее: - О, какая сейчас, наверное, хорошая погода на родной Зарстране. Надо будет и на этой планете отрегулировать климат. Сразу после того, как мы ее завоюем.

    -  Что? Все-таки я был прав. Конспирация здесь ни при чем. Штирлиц немного не в себе.

    -  Бес, ты - болван! - заплакал циклоп. - Неужели непонятно? Штирлиц - вовсе не Штирлиц. Он - зарстранец!

    -  За болвана можно и в хобот схлопотать. Гнусный вы народ - циклопы. Грубияны. Как можно человека обзывать за глаза? Тебе вот было бы приятно, если бы тебя кто-нибудь заочно именовал засра…

    -  Бес! Опомнись! Тот, кого вы называете Штирлицем, вообще не человек! Он с планеты Зарстрана! Это я прочитал в его мыслях!

    -  Идиотизм и бред! Зарстрана какая-то… Ну, положим, Штирлиц упоминал об этом месте. Правда, я не думал, что Зарстрана - планета. Да нет, все это полная… Стоп!

    Михалыч, режиссер-новатор. Что там говорил мне Степан Федорович о его творческих изысках? Безобидная детская сказка о Цокотухе превратилась в постановку-триллер, притом дополненную двумя продолжениями для вящей коммерческой пользы. Хорошо, что обуреваемый извращенными идеями режиссер не добрался до «Колобка». Вот получилось бы кровавое действо с престарелой парой чернокнижников, созданным ими големом из теста, дикими лесными чудовищами, зверским убийством, расчленением и пожиранием трупа в финале.

Быстрый переход