|
— По-твоему, он хочет записаться волонтером? — посмотрел на меня Рассел.
— По-моему, ему нужно в сортир. Снова.
Но Рассел сместился к противоположной стене. Я занял такую позицию, чтобы наблюдать одновременно за лестницей и за окном. Пиджак я накинул на спинку стула, выставив пистолет в кобуре на всеобщее обозрение.
В комнату вошел поросший щетиной клерк, бледный, глаза налиты кровью. На футболке от тренировочного костюма замысловатый французский рисунок, джинсы явно подобраны на помойке. Красные поношенные кроссовки, хмурый взгляд.
— Ну так где оно? — спросил он.
— Что «оно»? — вопросом на вопрос ответил Рассел.
— Я не с тобой разговариваю, мистер Бум-Бум. Как насчет Кофейного Человека? Сделка есть сделка. Где оно?
— Никак не пойму, о чем ты толкуешь, — сказал я, посмотрел через улицу на «Почту для вас!», но увидел только все того же старика. — Тебя что — разорили?
— Нет, но нанесли травму. Вы сами видели. Сами слышали. А ведь он обещал, но никто ничего так и не принес, поэтому я сам пришел за справкой.
— Какой справкой?
— О компенсации нанесенного ущерба. Это Америка. Это законный бизнес. А вы распоряжаетесь тут, как хозяева, и ломаете мне кайф. Вы сломали телевизор. Мистер Бум-Бум клялся, что принесет справку о компенсации ущерба, но так ни черта и не принес, поэтому я решил сам забрать.
— Возмещение ущерба? — Я был настолько взбешен, что Рассел перестал подпирать стену и подошел к нам. — Ты хочешь возмещения ущерба? Думаешь, ты здесь хозяин? Думаешь, что твое правительство?.. За какой-то сраный телевизор?!
— С дистанционным управлением, — сказал клерк.
— Дистанционным? Дальним? За далью даль — это ты хочешь сказать? Компенсировать тебе твои затраты в ущерб интересам национальной безопасности? Что ж, я попробую достать справку о компенсации и возмещении ущерба.
Клерк скрестил свои тощие, как зубочистки, руки.
— О том я и говорю.
Я хлопнул по карманам брюк.
— Ничего!
Сунул руку в нагрудный карман пиджака.
— И здесь тоже!
Наконец выудил из второго нагрудного кармана сложенный листок бумаги.
— Обожди минутку! — Я поднес бумажку к свету, который просачивался в эту смрадную комнату над тысячей извращенных киношных фантазий. — Ну-ка, что у нас здесь?
Эффектно развернув бланк, я увидел отпечатанный наверху логотип: «Почта для вас! Свидетельство об аренде ящика».
Я искоса поглядел на клерка.
— Похоже на стандартную форму!
Я торжественно поднял формуляр.
— Проклятье!
Опечаленно и встревоженно я взглянул в злые глаза клерка.
— Похоже, я схватил в офисе не тот формуляр.
Я чувствовал, как он следит за тем, как я разглядываю разграфленный листок с инструкциями и незаполненными графами:
— Да это же…
Только тут до меня дошло.
— Это я виноват. Моя ошибка, — прошептал я.
— Что? Ви… дружище, с тобой все в порядке? — спросил Рассел.
Оторвавшись от бумаги, я взглянул на клерка.
— Спасибо.
— Хм? — вопросительно фыркнул он.
Рассел уставился на меня так, словно я сошел с ума.
— Мы уладим это через почту.
— Но почему вы сами не принесете? — спросил клерк. — По почте такие дела не делаются.
— Потому что завтра нас здесь не будет. Выходной. |