Но ещё и потому, что…
Тут нунули прервал его.
– Вот это‑то и было грубейшей ошибкой с вашей стороны, – спокойно пояснил он. – Природу не беспокоит, правильно или неправильно используются её методы. Ей это безразлично. Значение имеет только сам факт. А факт заключается в том, что эти индивидуумы достигли невообразимо огромного возраста, а вы на это неспособны.
Помолчав, существо на циновке добавило:
– А теперь было бы желательно, чтобы вы прекратили свои расспросы и мы бы разошлись.
– Ладно, – спокойно сказал Модиун, – остальное я узнаю, когда встречусь с членом комитета. Вы могли бы организовать мне такую встречу?
– Это невозможно… по причинам, о которых я уже упоминал. У нас только односторонняя связь. Они общаются с нами в форме указаний. Вот и все.
– Если все‑таки такая возможность возникнет, то вы знаете, где меня можно найти.
– Да, я знаю, где вас найти, – с удовлетворением ответил нунули. – И даже знаю, куда вы направитесь.
– И куда же?
– В никуда…
* * *
Итак, все закончилось.
По крайней мере для людей‑животных проблемы больше не существовало. Возвращаясь к себе в каюту, они, конечно, сильно волновались. Но ничего не случилось. Соседи по спальне стали хлопать их по плечам, пожимать руки, даже аплодировать. Вот тут‑то они и пришли в себя по‑настоящему.
Однако достаточно суровый опыт они все же обрели. Это обнаружилось сразу же, когда они после всего случившегося вновь вернулись в каюту Модиуна. Выйдя из ванной, где он принимал душ, Модиун увидел, как они восхищенно разглядывают все вокруг. Казалось, что они совершенно забыли о своем первом визите к нему, когда ожидали его возвращения от нунули. Сейчас же они любовались пышным убранством гостиной, удивленно рассматривали мебель в спальне. Но в настоящий экстаз они пришли при виде кухни и столовой.
– Ну, парень, – восхитился Роозб, подозрительно глядя на все это великолепие, – ты и даешь! Как же это получилось?
– Да, как? – хором подхватили остальные, а Нэррл даже понюхал воздух своим остреньким носиком.
Айчдохз и Доолдн, замерев, вопросительно смотрели на него, а глаза у них были, как блюдца.
Модиун ограничился пояснениями, которые он сам получил у офицера‑гиены.
– Мне сказали, что поскольку меня не было в списках пассажиров, а каюты все заполнены, то нашлась только офицерская пустая каюта.
– Ну, парень! Оказывается, иногда неплохо нелегально пробраться на корабль.
Тут Модиун великодушно предложил:
– А почему бы вам, друзья, не приходить ко мне сюда во время обеда? Таким образом, мы постоянно будем поддерживать контакт между собой.
Они тут же согласились. Компаньоны во время обеда были ему обеспечены. Это приятно. Впрочем, нельзя сказать, что они составляли ему блестящую компанию, поскольку тут же принялись болтать о предстоящей высадке. Тема была достаточно рутинная и банальная.
Когда они ушли, Модиун включил телевизор, хотя программы в нем были ограничены музыкой и изображением человека‑гиены, тоже болтавшего не весть что о предстоящей посадке корабля.
На другой день четверка заявилась к нему с пакетами, в которых были приборы, предназначенные, должно быть, для создания электрического разряда. Человек сразу же отметил, что оружие (а это было оружие) не заряжено. Осмотрев его внимательнее, Модиун понял, что оно внеземного происхождения, об этом свидетельствовали и конструкция, и предназначение.
– Забавная выдумка, – заметил он, возвращая оружие человеку– ягуару.
На щеках Доолдна вспыхнули знакомые красные пятна.
– Ты шутишь? – спросил он. |