|
Это будет не так просто.
Он закрыл дверь в комнату, в задумчивости посмотрел на ключ, потом спрятал его в карман и, не обращая внимания на остальных, зашагал по коридору. Какое‑то мгновение они колебались, а потом отправились следом за ним. Маррапер с каменным спокойствием смотрел перед собой, полностью игнорируя их присутствие, словно они принадлежали к другому, неполноценному миру. Они дошли до очередного перекрестка коридоров, свернули влево и немного погодя опять влево. Этот последний коридор вел к короткой слепой улочке, запертой решеткой из сети. Там дежурил стражник, и называлось это одной из боковых баррикад. Стражник был спокоен, но чуток. Он сидел на ящике, опустив подбородок на руки, но как только пятеро беглецов показались на повороте, мгновенно вскочил, направляя на них парализатор.
– Я был бы счастлив иметь возможность стрелять! – произнес он ритуальную форму предостережения.
– А я – умереть, – доброжелательно ответил Маррапер. – Спрячь оружие, Твеммерс, мы не Чужаки. Ты производишь впечатление напуганного.
– Стоять, иначе стреляю! – выкрикнул стражник Твеммерс. – Что вам нужно? Остановитесь все пятеро!
Маррапер не замедлил шага, остальные медленно шли за ним. Комплейна заинтриговала эта сцена, хотя он и не мог точно определить, почему именно.
– У тебя слишком слабое зрение для такой работы, приятель, – заметил священник. – Надо будет сказать Циллаку, чтобы тебя обследовали. Это я, Маррапер, страж твоей вызывающей опасение психики, священник, вместе с несколькими добропорядочными гражданами. У нас нет сегодня для тебя крови, парень.
– Я могу пристрелить любого, – воинственно пригрозил Твеммерс.
Он размахивал парализатором и одновременно отступал к находящейся за его спиной сетчатой решетке.
– Побереги свое оружие для лучшей цели, хотя и не знаю, попадется ли тебе когда‑нибудь что‑то лучшее, – говорил священник. – У меня к тебе важное дело.
Обмениваясь этими фразами, Маррапер ни на мгновение не прекращал своего движения, пока не оказался чуть ли не вплотную к стоявшему стражнику. Несчастный заколебался, правда, другие стражники находились в зоне слышимости, но ложная тревога могла окончиться для него плетьми, а ему так хотелось сохранить свое скромное положение. Эти несколько секунд колебаний оказались роковыми по своим последствиям. Священник был уже совсем рядом. Он мгновенно выхватил из‑под плаща свой короткий меч и с резким выдохом воткнул его в живот охранника, потом ловко подхватил согнувшееся пополам тело. Когда руки Твеммерса принялись бессильно колотить его по спине, он вновь погрузил в него свой меч, на этот раз с удовольствием.
– Отличная работа, святой отец, – оценил Вэнтедж. – Я сам не сделал бы это лучше.
– Маэстро! – согласился с уважением в голосе Роффери. – Приятно видеть священника, который так успешно претворяет в жизнь суть своих учений.
– Мне приятно все это, но не говорите так громко, – буркнул Маррапер, – иначе эти собаки нас услышат. Фермор, возьми‑ка его, ладно?
Тело было взвалено на плечи Фермора, который, будучи чуть ли не на голову выше остальных, больше всего подходил для этой цели. Маррапер небрежно вытер клинок о куртку Комплейна, спрятал меч и начал с интересом рассматривать решетку. Из одного из своих бездонных карманов он извлек кусачки и перекусил проволоку, придерживающую калитку. Он потянул за ручку, калитка поддалась на какой‑то дюйм, но дальше не пошла. Священник сражался с ней, дергая туда и обратно, но безрезультатно.
– Дай‑ка, – сказал Комплейн.
Он потянул изо всей силы, и калитка со скрежетом давно проржавевших петель неожиданно отворилась. Показался люк. Они отшатнулись, напуганные.
– Этот визг должен был переполошить всех стражников в Кабинах, – сказал Фермор. |