|
Он с интересом изучал надпись: «Вызов лифта», помещенную рядом с колодцем.
– Ну, что дальше, святой отец?
– Прежде всего, брось туда тело, – распорядился Маррапер, – только быстро.
Тело было брошено в глухое отверстие, и минуту спустя они с удовлетворением услышали глухой удар.
– Кошмар! – с удовольствием произнес Вэнтедж.
– Еще тепленький, – прошептал Маррапер. – Надеюсь, мы можем пропустить погребальный ритуал, если сами хотим остаться в живых. Ну а теперь, полезли, не бойтесь, дети мои, это темное отверстие – дело рук человека. Когда‑то, как мне кажется, в нем двигалось что‑то вроде машины. Мы отправимся вслед за Твеммерсом, но, разумеется, не с такой скоростью.
В центре шахты свисали кабели. Священник ухватился за них и осторожно спустился на более низкий уровень. Под его ногами зияла бездна. Он осторожно встал на узенький порожек, потом ухватился одной рукой за сетку, а другой извлек кусачки. Осторожно перемещаясь и упираясь ногами, он проделал в заграждении достаточно большое отверстие, чтобы протиснуться сквозь него. Все один за другим последовали его примеру. Комплейн последним покинул верхний уровень.
Он спустился по тросам, распрощавшись с Кабинами лишенным сентиментальности пожеланием. Молчаливая пятерка остановилась в холодном свете. Они были на чужой территории, но заросли водорослей везде напоминали одно и то же. Приподнявшись на цыпочки, Маррапер аккуратно закрыл за ними дверцу и осмотрелся, одновременно потягиваясь и поправляя на себе плащ.
– Мне кажется, что для одной яви и такого старого духовника, как я, событий пока достаточно, – сообщил он. – Если только вы не собираетесь возобновить дискуссию по вопросам руководства.
– Это дело никогда не требовало пояснений, – заявил Комплейн.
Он внезапно посмотрел в сторону Роффери.
– Не пытайтесь спровоцировать меня, – сказал оценщик. – Я иду за нашим отцом, но изрублю каждого, кто попробует мешать.
– У нас будет еще достаточно забот, чтобы, по крайней мере, в этой области успокоить ненасытные стремления, – сообщил Вэнтедж тоном проповедника. Он повернул изуродованную половину лица в сторону поджидающей их стены зарослей.
– И нам было сказано, чтобы мы перестали мозолить друг другу глаза и приберегли свои мечи для врагов.
Неохотно, но они признали его правоту.
Маррапер расправил свой короткий плащ, внимательно разглядывая его. На боку остались капли крови.
– А теперь мы пойдем спать, – заявил он. – Мы вломимся в первое попавшееся помещение и разобьем там лагерь. Там мы проведем ночь. Мы не можем оставаться в коридорах, в них мы слишком заметны. В комнате же мы можем выставить часовых и спать спокойно.
– А не лучше ли было бы до сна удалиться от Кабин как можно дальше? – спросил Комплейн.
– Если я что‑нибудь советую, то советую наилучшее, – сказал Маррапер.
– Или вы думаете, что кто‑нибудь из этих ленивых стервецов станет подставлять свою немытую шею, проникая на незнакомую территорию, где так легко угодить в засаду? Я не стану утомлять свой язык, отвечая на ваши идиотские вопросы, скажу коротко и ясно: вы должны делать то, что вам приказано. Именно на этом и основано единство, а без единства все мы – ничто. Твердо придерживайтесь этого принципа, и тогда мы все преодолеем. Рой? Эрн? Вэнтедж? Фермор?
Священник по очереди пригляделся к каждому из них, словно проверяя, все ли на месте. Под его взглядом все они щурили глаза, словно четыре сонные совы.
– Мы уже приняли эти условия, – нетерпеливо заметил Фермор. – Чего большего ты от нас хочешь? Чтобы мы поцеловали твои башмаки?
Несмотря на то, что таким образом он выразил их общее мнение, остальные трое принялись исподтишка ворчать на него. |