Изменить размер шрифта - +

Стикс был сейчас в ярости. А вот физической боли она не почувствовала.

Шероховатая рука прикоснулась к ее локтю, и Дарси посмотрела во встревоженные глаза Леве.

— С тобой все в порядке, Дарси? — спросил он.

— Да. Я… — Она тряхнула головой и заставила себя снова сосредоточиться на вампирах. — Насколько серьезно он ранен?

Женщина чуть приподняла изящную руку.

— Не могу сказать. Но он желает, чтобы вы были с ним.

Пальцы Леве сжались на ее руке.

— Не тревожься, cherie. Я отправлюсь с тобой.

— Нет.

Услышав отказ викинга, Дарси изумленно моргнула:

— Почему это нет?

— Господин ничего не говорил про химера. Вы должны идти одна.

Так. Ее дерьмометр начал сигналить.

Если Стикс ранен, то почему он не вернулся сюда?

И даже если он действительно находится в каком-то другом логове, то зачем бы он поручил этим двум вам пирам доставить к нему Дарси?

У него есть пять Воронов, которых она знает и которым доверилась бы.

Она незаметно попятилась, снова схватившись за дверь.

— А где Шэй и Эбби?

— Они внизу, занимаются Аспидом.

— Он тоже ранен?

Викинг глухо зарычал:

— Нам надо отправляться. Скоро начнет светать.

Дарси посмотрела на женщину:

— А как он с вами связался?

Та растерянно заморгала:

— Прошу прощения?

— Стикс. Как он с вами связался?

— Он прислал гонца.

— Я хочу поговорить с этим гонцом.

— Хватит! — прорычал викинг, обнажая клыки. — Хватай ее!

Он еще не договорил, а Дарси уже захлопнула двери и тут же задвинула засов.

Изумленно пискнув, Леве посмотрел на нее так, словно она сошла с ума:

— Дарси?

— Что-то не так! — прошептала она.

— Да уж, — проворчал Леве, поспешно подпирая содрогающуюся от ударов дверь. — Тебе надо бежать. Эта дверь долго не выдержит.

— Нет уж.

Он тихо выругался.

— Мученики — скучные создания, Дарси. Выметайся отсюда к чертям!

Дарси стиснула зубы и осталась рядом с Леве. Она ни секунды не рассчитывала на то, что сможет вступить в бой с двумя вампирами. Но она не собиралась убегать и бросать Леве.

— Я не подставляю своих друзей! — проворчала она, ощущая, как трясется дверь у нее под ладонями. Скоро дерево треснет — и тогда начнется веселье.

Леве возмущенно посмотрел на ее упрямое лицо:

— Sacrebleu, вампиры ничего не смогут мне сделать, если я обернусь камнем. Даже у них клыки не настолько острые, чтобы жевать камень!

В этом был смысл. Чертовски много смысла, но Дарси всегда отличалась упрямством.

— Я тебя не брошу.

— Ты мне только мешаешь! — Леве всхрапнул: от двери отскочила петля, пролетевшая всего в паре сантиметров от его лица. — У меня есть несколько роскошных заклинаний, которые я мечтал попробовать, но мне нельзя испытывать их там, где есть публика!

— Почему это?

Он бросил на Дарси взгляд, полный мрачной угрозы:

— Рабочие проблемы. Просто вали.

Миниатюрную серую фигурку начало окружать слабое свечение, и Дарси заставила себя попятиться. Она все еще не забыла впечатляющего взрыва, который сотряс воздух в тот момент, когда она тайком пробиралась в особняк. Если Леве задумал применить магию этого сорта, то она вынуждена была признать: ей не хочется оставаться рядом с ним в тот момент, когда все начнет сотрясаться.

Быстрый переход