Изменить размер шрифта - +
Я получил смертельную рану!

— Ты — низкий мошенник! — возразила Дарси. — Стоит мне перевести взгляд на окно — и ты переставляешь шашки!

— Фи! Меня в жизни так не оговаривали! Моя честь выше всех сомнений!

— Тогда откуда у тебя взялась дамка?

Леве махнул крыльями, заставив шашки слететь с доски и разлететься по постели дождем разноцветной пластмассы.

— Шашки, фи! Такая глупая игра, — недовольно заявил он, спрыгивая с кровати и расхаживая по ковру. — Нам нужно что-то действительно захватывающе сложное.

Рассеянно собирая шашки в коробку, Дарси бросила на своего компаньона подозрительный взгляд.

Она мало что знала про химер, но подозревала, что у нее и у Леве окажутся очень разные представления о том, что значит «захватывающе сложное».

— Что именно?

— Что-то, для чего требуются настоящие умения. Что-то такое, для чего требуется как острый ум, так и способности тренированного атлета. — Он вдруг остановился и прищелкнул пальцами. Что было впечатляющим достижением для того, чьи пальцы были настолько толстыми и корявыми. — Ага, знаю!

Отложив шашки, Дарси передвинулась на край кровати.

— Боюсь даже спрашивать.

— Боулинг!

Дарси несколько раз моргнула, а потом удивленно рассмеялась:

— Боже правый! Да ты шутишь!

— Что? — Леве выпятил грудь. — Боулинг — это древний и благородный вид спорта. Спорт королей, если уж на то пошло.

— Мне казалось, что спорт королей — это шахматы.

Леве высокомерно поднял брови:

— И со сколькими королями ты была знакома?

С королями… Ну конечно.

— Надо подумать… Э-э… — Дарси изобразила глубокую задумчивость. — Пожалуй, ни с одним.

Леве торжествующе хлопнул крыльями.

— А вот я, напротив, знал сотни королей. Некоторых — весьма близко.

Дарси вскинула руку:

— Ладно. Мы приблизились к области избыточной информации.

— Очень смешно! — Леве округлил глаза. — Под «близко» я имел в виду только то, что украшал их замки в течение нескольких веков. Ты удивишься, когда узнаешь, как много способен узнать предприимчивый демон, сидя за окном спальни.

Дарси скорчила рожицу:

— Фу! Могу себе представить.

— Конечно, когда речь пойдет о королевах, то давай скажем так: моя близость была…

— Довольно! — прервала его Дарси. Она не желала выслушивать подробные отчеты о сексуальных похождениях химера. Не этой ночью. И вообще не ночью. — Я в кегельбан не пойду.

Леве выпятил нижнюю губу. Прекрасно: демон, который умеет дуться.

— А ты хоть пробовала? — вопросил он.

Дарси вздрогнула, не успев справиться с неприятной реакцией.

— Когда была подростком.

Легко ощутив ее неприятные воспоминания, Леве подался вперед, и на его мордочке появилось выражение любопытства:

— И что случилось?

— Первый же брошенный мной шар разнес заднюю стенку павильона. — Она мрачно усмехнулась: — Администратор попросил меня немедленно уйти. А позднее, тем же вечером, то же самое сказали мне опекуны, у которых я жила.

Леве сдавленно пискнул, а его нарядные крылья обвисли, выражая раскаяние.

— Ой, Дарси, извини!

Она пожала плечами:

— В жизни есть место гадостям.

— Да уж. — Он сморщился. — Это точно.

Дарси тихо рассмеялась и постаралась прогнать неприятное воспоминание.

Быстрый переход