На прогалине стоит женщина в черной шали и старой шляпе. Женщина горько рыдает. Рядом с женщиной дети, едва прикрытые рваными короткими пончо, они тоже тихонько плачут.
– Что с тобой, дочь моя? О чем ты плачешь?
Увидав Инженера, женщина начинает рыдать еще громче.
– В чем твое горе? Кто тебя обидел? Ты в трауре?
Из-за вас плачу, сеньор.
– Я тебя не знаю.
Дети таращатся на Инженера глубокими, бездонными, словно пропасти, глазами.
– Я вдова, всего только и добра у меня, что мул да три осла. Больше ничего мне муж не оставил. Выборный Юкра велел продать скотину, чтоб тебе заплатить.
– Чтобы заплатить мне?
Слезы струятся по изможденному лицу женщины.
– К'ерос – селение бедное. И так есть нечего. Ради этого плана последнюю рубашку в заклад несем.
– Так почему же Юкра согласился на мою цену и ни слова не сказал? Я думал, он будет торговаться.
– Боялся, что вы откажетесь. Топографы не решаются связываться с сеньором Ябаром. Юкра и согласился на вашу цену.
Женщина поясняет сквозь слезы:
– Власти деньги собирают. Всех заставляют продавать, у кого что есть. У меня вот – скот. Тысячу солей я должна внести, а покупщики-то и пользуются, не дают настоящую цену.
Женщина снова разражается рыданиями. Я подхожу ближе.
– Ты опять здесь? Поссать без тебя и то не могу, окаянный!
– Я прогуливался, господин Инженер.
– Пусть хоть какой-нибудь толк от тебя будет, вонючка: ступай позови сюда выборного Юкру.
Туман скрывает снежные вершины. Юкра поспешно подбегает к нам.
– Дон Канталисио, сколько, мы договорились., вы даете мне за работу?
– Шесть тысяч солей, господин Инженер. Как раз сегодня мы будем иметь удовольствие вручить вам второй взнос.
– Дайте мне пять тысяч и освободите от оплаты вот эту сеньору.
Выборный Юкра оцепенело глядит на Инженера.
– Чтоб эта сеньора не продавала свою скотину, я соглашаюсь на пять тысяч. Ясно?
Женщина целует Инженеру руку и убегает.
– Дашь ты мне поссать спокойно, Иуда?
На площади гремят барабаны. Все уже знают новость: Инженер простил вдове взнос в тысячу солей! Едва он появляется, просители плотно окружают его.
– Мне тоже велели продать моих козочек, – жалуется беззубый батрак.
– А с меня Совет требует двести солей! – кричит толстуха в голубом платье.
– А мне придется продать осла Иезекиля. Он так ко мне привык. Он будет переживать, он умрет у другого хозяина.
– Великий человек, пожалей моих козочек.
Инженер полон негодования. Он набрасывается на крикливого батрака.
– А я что, по-твоему, не ем? Ты – здоровый мужик, работать надо!
– Да я работаю, только не зарабатываю, – смеется батрак.
Выборный свистит в свисток и объявляет:
– Кто будет надоедать Инженеру, заплатит дополнительно штраф.
Просители испаряются.
Отправляемся на обмеры. В долине опять расходимся. Члены Совета общины пойдут по горным кряжам. Мы спустимся по тропе. Хозяин снова начинает свои излияния.
– В последний раз мы работаем с тобой, Тупайячи. Скоро у нас скопится пятьдесят тысяч на дорогу, тогда подпишем договор со Смертью. Он уже готов. Как только получу подпись, начну действовать. Как думаешь, какую цену назначить за смерть?
– Пять тысяч солей, хозяин.
– Пять миллионов, дурачок. Не меньше. Все будут платить, кроме моих друзей, разумеется.
– Вы станете самым богатым человеком в Перу, хозяин. |