С удивительной ловкостью преодолевая все каменистые уступы, он оказался рядом с четой Солиньяк в тот момент, когда отважная Клавдия, вооружившись револьвером, выстрелила в голову Райкару, и тот исчез в глубине расщелины.
Встреча двух французов произошла на узком выступе над пропастью. По приказу Борского на друзей обрушился град пуль, но скалы защитили их. Русский узнал Солиньяка и Клавдию. Их он не боялся, поэтому громко спросил тех троих, что стояли рядом с ними:
— Кто вы? Зачем пришли сюда и нарушили наш покой?
Редон, храбро приблизившись к краю каменной террасы, ответил:
— Мы преследуем одного негодяя… Райкара!
— Правда? И по какому поводу?
— Потому что этот мерзавец похитил одну юную особу, Янку, Розу Мукдена. Мы обещали освободить ее.
— Заверяю вас, в лагере нет никакой девушки… Увы! Боюсь, что и сам Райкар уже мертв, поэтому вы вряд ли получите объяснения из его уст. У меня нет никакого желания с вами ссориться. Прекратите вашу атаку, к тому же если дело дойдет до драки, то мы явно превосходим вас по силе. Спускайтесь сюда ко мне, я с удовольствием помогу вам решить эту сложную задачу.
Редон не колебался. Вместе с Бан-Таем и Пьеко он незамедлительно спустился с уступа. Клавдия и Солиньяк последовали за ними.
— Сюда, пожалуйста, дамы и господа, — своим обычным тоном галантного кавалера приглашал Борский.
Разбойник возглавил небольшой отряд, который, сойдя с крутого каменистого склона горы, вскоре был вне опасности.
— Вы сами видели, как Райкар провалился в ущелье, состоящее из одних камней и кустарников, — снова заговорил русский. — Жив он или мертв, кто ведает… Я, во всяком случае, не удивлюсь, если он еще дышит. Йок — здоровый малый, и я послал людей на его поиски. Если он жив, то вы сможете спросить у него обо всем, что вас интересует.
— Но вы, должно быть, в курсе, — не удержался Пьеко, — где его логово. Может, мы там найдем какие-нибудь следы…
— Вы совершенно правы, — отозвался бандит. — Идите за мной.
Все направились к пещере Райкара. Войдя внутрь, никто не смог сдержать крик ужаса при виде разорванного тела старой Баси. Но вдруг Пьеко закричал еще сильнее — он обнаружил ленту. Мальчуган узнал бы ее из тысячи других — эта лента некогда украшала шею его сестры.
— Вот видите, — не унимался юноша, — вы нас обманули! Янка была здесь. Ее держали взаперти, а потом убили.
— Командир Борский! — раздалось снаружи.
Русский, оставаясь невозмутимым, слегка склонил голову и попросил разрешения удалиться. Пока бандит отсутствовал, Солиньяк ввел Редона и Бан-Тая в курс дела и вкратце, не вдаваясь в подробности, поведал историю подлого убийцы, чьи манеры казались такими изысканными. Он рассказал также об ужасном шантаже, жертвой которого стал сам.
— Но теперь все меры предприняты, чтобы негодяй не смог им воспользоваться. Это все, что я знаю, но я абсолютно не ведал о преступлении Райкара. Никто не обмолвился ни словом ни со мной, ни с Клавдией о жутком похищении девушки.
Появился Борский с бледным испуганным лицом.
— Все напрасно. Поиски тела не увенчались успехом, Райкара не нашли, но возникли непредвиденные обстоятельства: мне только что сообщили, что большое японское войско появилось в ущелье и угрожает нашему лагерю.
— Японцы! — воскликнул Бан-Тай. — Мы спасены!
— Возможно, вы — да, — возразил русский, — но, что касается меня и моих бойцов, для нас опасность велика. Мы рискуем быть захваченными или просто погибнем без суда и следствия. Таким образом, мне необходимо уйти, чтобы проделать брешь в рядах наших врагов. |