Изменить размер шрифта - +
Он небрежно кивнул Кэрри, и вся четверка двинулась к машине Мела.

Мел открыл дверцу. Голди села впереди, а Кэрри — на заднее сиденье. Мел с Фредди продолжали стоять снаружи.

Кэрри услышала их приглушенный разговор.

— В чем дело? — поинтересовался Мел.

— Господи Иисусе! — раздраженно ответил его приятель. — Что ты мне подсунул какую-то засранку!

— Ну так что? В темноте все кошки серы. Брось, поехали! — и они забрались в машину.

Кэрри с несчастным видом уставилась в окно. «Засранка»! «Все кошки серы»! По ее щекам покатились соленые слезы, и она еще больше повернулась к окну, чтобы их не заметили.

Голди с Мелом беспечно болтали на переднем сиденье. Фредди молчал. Наконец он прочистил горло и произнес:

— Значит, вы с Голди проживаете вместе?

— Да, — ответила Кэрри, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно. Нельзя, чтобы он догадался, что ее задело его высказывание. Хорошо бы отделаться от него.

— У меня болит голова. Лучше я поеду домой.

Голди не хотела слушать.

— Ни в коем случае! В кои-то веки удалось тебя вытащить! Правда, Мел?

— Ясное дело!

Кэрри ничего не оставалось, как смириться.

 

* * *

Они начали с небольшого кабачка на Пятьдесят второй улице. Там играл джаз. Шампанское лилось рекой.

Голди была счастлива. Когда Кэрри заикнулась о фруктовом соке, она категорически заявила:

— Слушай, цыпленок. Сегодня мой день рождения, и я намерена повеселиться на полную катушку. Если ты будешь сидеть тут с постной миной, испортишь мне праздник. Ну-ка выпей бокал шампанского. И выдай улыбочку!

Кэрри подчинилась. Она уже успела забыть вкус шампанского, хотя в свое время Уайтджек покупал его ящиками. Один бокал не повредит. Нужно как-то продержаться один вечер.

За первым бокалом последовал другой, третий. Потом они поехали в ночной клуб, где было такое изумительное пенистое пиво, что она выдула не менее четырех кружек. Это же пиво, какой от него может быть вред?

К тому времени, когда четверка заявилась в «Клемми», они были уже здорово под градусом. Кэрри и Фредди успели сделаться лучшими друзьями, смеялись и танцевали. Она не возражала, если его рука невзначай касалась ее груди, и чувствовала себя удивительно легко и свободно. Впервые за много лет Кэрри могла сказать, что живет полной жизнью.

— А ты клевая девочка! — повторил Фредди.

В ответ Кэрри обвила руками его шею и заглянула ему в глаза. «Засранка» выветрилась из памяти.

— Спасибо! — давно ей не говорили ничего подобного!

— Нет, я серьезно, — настаивал Фредди — как будто она собиралась спорить! — Вполне серьезно!

— Эй! — крикнула Голди. — Видишь того парня? Это Джино Сантанджело, владелец клуба. Я с ним переспала однажды. Это что-то!

Кэрри посмотрела в ту сторону.

— У меня бывали и не такие, — похвасталась она.

— Кэрри! — с притворным ужасом воскликнула Голди. — Сроду тебя такой не видела!

— Ты много чего не видела!

Голди ущипнула Мела.

— Она прямо секс-бомба!

Тот ухмыльнулся.

— Кэрри, хочешь заработать пятьдесят баксов?

— Что у тебя на уме, малыш?

— Спорим на пятьдесят баксов, что тебе слабо закадрить мистера Джино Сантанджело?

— Да? — у Кэрри появился азартный блеск в глазах. — Прощайся со своими денежками.

Прежде чем ее успели остановить, она уже была на ногах и, покачивая бедрами, прокладывала себе путь в толпе.

Быстрый переход