Стивен предусмотрел этот ход и подготовился.
Они с Бобби пили чашку за чашкой кофе и ждали сигнала.
— Черт! — воскликнул Бобби. — Я думал, что за два года работы совсем задубел, а теперь волнуюсь, как мальчишка, не могу дождаться, чтобы только увидеть его поганую рожу.
Стивен кивнул.
— Можешь мне не рассказывать.
— Да уж. Еще чашку кофе?
Стивен покачал головой.
— Послушай. Сколько нужно времени, чтобы установить, кому принадлежит машина с таким-то номером?
— Минут пять. У меня есть приятель в департаменте. Давай свой номер.
Стивен записал номер «мерседеса» Лаки и передал другу листочек.
— Ну, теперь смотри, как нужно работать, — пошутил тот.
Через пять минут он уже знал название компании, зарегистрировавшей автомобиль.
— Кого ты ищешь? — спросил он Стивена.
— Ну… кое-кого, — пробормотал тот и подумал, что страстно хочет увидеть загадочную Лаки.
— «Кое-чей» автомобиль принадлежит одной косметической фирме. У меня есть адрес, если хочешь продолжить поиски.
— Не сейчас.
— Эйлин знает «кое о ком»?
— Заткнись, Бобби, и налей-ка еще кофе.
— Сию минуту, босс, сию минуту.
* * *
Встреча Лаки с Джино протекала не слишком гладко. Лаки вся кипела и была не способна даже подумать о примирении с отцом. Он старался быть мягким и терпимым, но чем ласковее обращался с ней, тем сильнее она подозревала, что он снисходит до нее, заговаривает зубы, как девчонке.
— Вегас мой! — выпалила она. — Я еду туда!
— После дождичка в четверг.
— Что ты имеешь в виду?
— Брось, Лаки, ты же умная девочка. Ты отдала Вегас Боннатти — с потрохами. Думаешь, он будет счастлив отдать все назад?
— Я знаю, как с ним обращаться.
Джино захлебнулся смехом.
— Я вернулся как раз вовремя. Неужели ты не понимаешь, что Энцо — больше не друг?
На щеках Лаки вспыхнули яркие пятна. Даже Джино знает!.. Но прежде чем она успела что-то сказать, постучали в дверь. Лаки открыла. На пороге стоял Дарио — стройный, светловолосый и с самым невинным видом.
— Общий привет! Рад вас видеть!
* * *
В два часа дня Кэрри взяла напрокат автомобиль в салоне Герца. Около трех она припарковала его у ворот резиденции Энцо Боннатти.
Она сидела в машине, положив рядом сумочку; в сумочке был спрятан пистолет. Кэрри ждала — сама не зная чего. Может быть, если ждать достаточно долго, она наберется сил исполнить свой приговор над этим чудовищем?
* * *
Уоррис Чартерс въехал в отель «Плаза». Почему бы и нет? Все расходы — за счет Энцо Боннатти.
Сауна, массаж, маникюр… Пару раз он звонил Боннатти, но не мог дозвониться. В три пятнадцать Энцо наконец ответил.
— Я привез ролик, хочу, чтобы вы его посмотрели, — с облегчением сказал Уоррис. В кинобизнесе ни в чем нельзя быть уверенным до конца.
— Хорошо, — ответил Энцо. — Я посмотрю. Кстати, я придумал новый финал — ты упадешь!
— Приехать прямо сейчас?
— У тебя есть машина?
— Нет. Возьму напрокат.
— Не беспокойся. Я пришлю кого-нибудь из своих ребят. Руссо. Он заедет примерно в шесть. Будь готов.
Уоррис повесил трубку. На губах блуждала победная улыбка.
* * *
Лаки отнеслась к появлению Дарио без энтузиазма. |