Я успел даже расслышать фразу:
"Господа, я приехала, чтоб заявить о страданиях несчастных студентов и
возбудить их повсеместно к протесту".
Но я бежал. Свой бант я спрятал в карман, и задними ходами, мне
известными, выбрался из дому на улицу. Прежде всего, конечно, к Степану
Трофимовичу.
ГЛАВА ВТОРАЯ.
Окончание праздника.
I.
Он меня не принял. Он заперся и писал. На мой повторительный стук и зов
отвечал сквозь двери:
- Друг мой, я всЈ покончил, кто может требовать от меня более?
- Вы ничего не кончили, а только способствовали, что всЈ провалилось.
Ради бога без каламбуров, Степан Трофимович; отворяйте. Надо принять меры; к
вам еще могут придти и вас оскорбить...
Я считал себя в праве быть особенно строгим и даже взыскательным. Я
боялся, чтоб он не предпринял чего-нибудь еще безумнее. Но к удивлению моему
встретил необыкновенную твердость:
- Не оскорбляйте же меня первый. Благодарю вас за всЈ прежнее, но
повторяю, что я всЈ покончил с людьми, с добрыми и злыми. Я пишу письмо к
Дарье Павловне, которую так непростительно забывал до сих пор. Завтра
снесите его, если хотите, а теперь "merci".
- Степан Трофимович, уверяю вас, что дело серьезнее, чем вы думаете. Вы
думаете, что вы там кого-нибудь раздробили? Никого вы не раздробили, а сами
разбились как пустая стклянка (о, я был груб и невежлив; вспоминаю с
огорчением!) К Дарье Павловне вам решительно писать не за чем... и куда вы
теперь без меня денетесь? Что смыслите вы на практике? Вы верно еще
что-нибудь замышляете? Вы только еще раз пропадете, если опять что-нибудь
замышляете...
Он встал и подошел к самым дверям.
- Вы пробыли с ними недолго, а заразились их языком и тоном, Dieu vous
pardonne, mon ami, et Dieu vous garde. Но я всегда замечал в вас зачатки
порядочности, и вы может быть еще одумаетесь, - après le temps, разумеется,
как и все мы русские люди. Насчет замечания вашего о моей непрактичности,
напомню вам одну мою давнишнюю мысль: что у нас в России целая бездна людей
тем и занимаются, что всего яростнее и с особенным надоеданием, как мухи
летом, нападают на чужую непрактичность, обвиняя в ней всех и каждого, кроме
только себя. Cher, вспомните, что я в волнении, и не мучьте меня. Еще раз
вам merci за всЈ и расстанемся друг с другом, как Кармазинов с публикой,
то-есть забудем друг друга как можно великодушнее. Это он схитрил, что так
слишком уж упрашивал о забвении своих бывших читателей; quant à moi я не так
самолюбив и более всего надеюсь на молодость вашего неискушенного сердца:
где вам долго помнить бесполезного старика? "Живите больше", мой друг, как
пожелала мне в прошлые именины Настасья (ces pauvres gens ont quelquefois
des mots charmants et pleins de philosophie). He желаю вам много счастия -
наскучит; не желаю и беды; а вслед за народною философией повторю просто:
"живите больше" и постарайтесь как-нибудь не очень скучать; это тщетное
пожелание прибавлю уже от себя. |