И он уступил. Можно сказать, выбора у него не было.
* * *
Они молча двигались сквозь подлесок, перед ними возвышалась искусственная гора Олимп — колонны под открытым небом, неестественно белый мрамор и камень.
Бэтмен поднял руку, предупреждая об опасности. В другой руке он держал прямоугольное устройство с маленьким экраном, выводящим показания, как у осциллографа. Оно предназначалось для обнаружения наземных датчиков. Вокруг никого не оказалось, и он вернул устройство на пояс. Со своего наблюдательного пункта они увидели пособников Зевса, одетых в военную форму под стать обстановке — театральное представление на потеху босса. Форма включала в себя полированную броню из стального сплава, защищающую торсы, туники, обмотку, сандалии на шнуровке и абсурдные коринфские шлемы с плюмажем.
Однако при них были не мечи, а современные смертоносные штурмовые винтовки, которые, несомненно, были полностью автоматизированы.
— Да, пара пустяков, — прошептала рядом с ним Бэтгёрл. — Я налево, ты — направо.
Она не стала дожидаться его ответа и быстро ушла. Бэтмен вздохнул и стал красться вперед. Он тихо и быстро подошел к одному из охранников, зажал ему рот рукой в перчатке, нагнул его и нанес быстрый удар ребром ладони по особой нервной точке у основания шеи. Коренастый мужчина рухнул, не успев издать ни звука. Бэтмен поймал его оружие до того, как оно ударилось о бетон.
Идя по тропинке параллельно Бэтгёрл, он больше не встретил часовых. Скорее всего, Зевс считал, что удачно скрылся с глаз. Завернув за угол, Бэтмен увидел свою спутницу и двух стражников, лежащих ничком у ее ног. Она уперла руки в бока и бросила на него игривый взгляд:
— Ну наконец-то, — упрекнула она.
— Пошли, — сказал он, проскользнув мимо нее без лишних слов. Его плащ колыхнулся в неподвижном воздухе.
— Женская работа никогда не кончается, — пошутила она, подхватывая одну из винтовок и шагая за ним.
— Положи, — приказал он не оглядываясь.
— Мне она нужна, чтобы сделать их, так сказать, покладистее. Царапина здесь, царапина там. Без серьезных травм.
Он остановился, не поворачиваясь.
Она склонила голову набок, вынула магазин и швырнула его в кусты, а следом — оружие.
Они прошли под белоснежной балюстрадой рядом с высокой стеной. Посмотрев вверх, Бэтмен вытащил из-за пояса, прикрытого плащом, устройство в форме пистолета. Вытянув руку, он выстрелил крюком-кошкой. Крюк с легким звоном взлетел вверх под действием сжатого воздуха.
— Это новая модель, — сказала Бэтгёрл, разворачивая шелковистый на ощупь плетеный стальной провод. к его концу была прикреплена легкая складная петля. Она привычно ее закрутила, а затем отпустила и отправила вверх, чтобы зацепить наверху.
— Я стараюсь идти в ногу со временем, — сострил он, поднимаясь по стене и перебирая руками узловатую веревку.
— Старого пса новым трюкам не обучишь.
Она дернула провод, проверяя, что тот крепко держится, и последовала за ним.
Поднявшись на гангстерскую версию Олимпа, они собрали снаряжение и оказались во внутреннем дворе рядом с главным строением — большим зданием, стилизованным под древнегреческий храм для поклонения богам. Это было казино, куда игроки приходили молиться об удаче. Во внутреннем дворе стояли мраморные скамьи, топиарии были подстрижены под оленей, лошадей, баранов и быков.
— Боже мой, — сказала Бэтгёрл, окидывая взглядом пейзаж. — Какой шик в бандитском логове.
— Он не особенно прячется, — сказал Бэтмен, кивая в сторону нескольких охранников, стоящих на виду. — Это говорит о том, что, чем бы ни занимался Зевс, он считает, что опасность ему не угрожает. |