Шрек улыбнулся Пингвину. Он выглядел слишком весёлым для делового человека.
Макс взглянул в сторону труппы.
— Ха, — заметил он, — твоя большая семья.
Пингвин вздохнул. Похоже, Макс клонит к чему-то. Его спискам придётся немного подождать.
— Давай спустимся вниз, Освальд. У меня есть для тебя небольшой сюрприз, — настоятельно упрашивал Макс.
Пингвин сердито посмотрел на Макса.
— Я не люблю сюрпризов. — Пингвину до сих пор иногда приходили мысли, что решение выбраться из канализации было ошибочным.
Но Макс настаивал. Он увлёк Пингвина за собой из-за стола по спиральной лестнице.
Пингвин нехотя плёлся за Шреком. Значит, у Макса появились новые идеи. Главное, чтобы он помнил, случись что- нибудь с Пингвином, и его друзья-циркачи будут скоры на расправу.
Следовательно, сюрприз будет приятным.
И всё же Пингвин с сожалением вспоминал о холодной воде.
Макс попытался положить ладонь на глаза Пингвину.
— Не хочу отравлять тебе сюрприз!
Пингвин заворчал. Доверять людям — одно дело, но некоторые — просто напрашиваются. Макс быстро отдёрнул руку.
— Тогда закрой глаза, — приставал Макс.
Ох, хорошо. Пингвин послушно закрыл глаза и не открывал их всю дорогу, пока Макс вёл его вниз по лестнице. Лучше бы сюрприз был приятным, иначе он разрешит своим ребяткам немного поупражняться на Максе. Пусть чуть раньше срока.
Они сошли с лестницы на бетон, и Пингвин открыл глаза.
— Ну как тебе? — воскликнул Макс.
Пингвин оглядел нижний этаж. Он был переделан из старой аптеки во что-то суетливое и весёлое, полное новых письменных столов, современных компьютеров и улыбающихся школьников. Вся мебель сверкала белизной, а стены были затянуты красной, белой и синей материей. Но самым удивительным здесь были вывески и плакаты, самый большой из которых гласил:
«Кобблепота — в мэры!»
Словно этого было недостаточно — повсюду были развешаны афиши с изображением Пингвина вместе с надписью:
«Оззи против консерваторов!»
Каждый из Пингвинов на них радовался и аплодировал. Улыбка Макса стала ещё шире.
Пингвин был изумлён.
— Но… — начал он. — Что… Я хочу сказать… — вновь попытался объяснить Пингвин.
Он не знал, что хочет сказать.
Что здесь происходит?
— Да, — сказал Макс несдержанно. — Лесть — противоположность грубости. Бог знает, что я знаю. Но кто-то должен занять место нашего преграждающего путь к прогрессу мэра, и не отрицайте этого, мистер Кобблепот, ваш гений больше наших с ним двоих вместе взятых!
— Мэром? — переспросил Пингвин.
— Да, в мэры, — улыбнулся Макс.
Но птицеподобный маленький человечек, проведший большую часть жизни в канализации, не видел в этом никакого смысла.
— Макс, — напомнил он, — выборы происходят в ноябре, а сейчас-то конец декабря!
Макс подозвал прилично одетую пару, одетую так прилично, что казалось они пахли деньгами, успехом и силой. Мужчина и женщина. Оба в одинаковых тёмных костюмах, оба с одинаковыми сияющими белозубыми улыбками. Они нервировали Пингвина.
Мужчина неодобрительно осмотрел Пингвина, прежде чем улыбка вернулась на место.
— Держите зонтик, — посоветовал он. — Он идёт вам. Я — Джош. Вот так лучше! — С этими словами он вставил что-то Пингвину в рот. — Рекламируйте своё право на рождение.
Пингвин свирепо уставился на новый объект между губами. Это был чёрный как смоль мундштук. |