У меня есть внизу кое-какие дела.
Что он имел в виду? На нижнем этаже его апартаментов? С тех пор как Пингвин заключил сделку, он знал, что придётся примириться с существованием Макса. Но он и не предполагал, как это будет мешать его работе.
— Планы, — неохотно повторил он. — Превосходно, только позже.
Пингвин отшвырнул трубку. Он займётся Максом в другое время. А теперь он должен закончить с телефонной книгой и списком.
Работы было много, зато финальная месть станет ещё слаще. Он вернулся к работе, подбирая адреса под каждое имя.
В конце концов, постоянные развлечения без работы делают Пингвина скучным.
18
Самое время побродить по улицам.
Она была не в силах дольше оставаться в своём логове, даже после его преобразования. Кошки существуют для того, чтобы скитаться в темноте ночи.
И она пошла побродить.
Что у нас здесь?
Грязные улицы Готема, казалось отхаркивали каждый день новых ублюдков. Кто это сегодня? Всего лишь посредственная огородная разновидность грабителя. Он схватил хорошенькую молодую женщину и тащил её в безлюдную аллею.
— На помощь, Бэтме… — закричала было женщина.
Бэтмэн? Неужели это всё, о чём только могут думать женщины?
— Сейчас, сейчас, — ухмыльнулся бандит — погоди, малышка, хорошенько и легко…
Жертва съёжилась и вытащила кошелёк.
— Пожалуйста. Не делайте мне больно. Я сделаю всё!…
Но для другой женщины этого было вполне достаточно. Она спрыгнула с пожарной летницы и приземлилась точно на спину грабителя. Он полетел на землю.
— Мне нравятся большие сильные мужчины, которые не боятся продемонстрировать свою силу, — объяснила она, в то время как бандит катился по земле, — на ком-нибудь в два раза слабее.
Грабителю удалось перевернуться на спину. Он удивлённо уставился на неё.
— Какого чёрта… — начал было он.
— Повежливее, — пригрозила она. — Это мой первый выход на сцену!
Но, видимо, он не слушал. Он прыгнул с рычанием — прыгнул, намереваясь схватить её.
Она отскочила с его пути и нанесла сильнейший удар ногой. У него перехватило дыхание и он зашатался.
Ха, неплохо получилось, подумала она. Но прежде, чем он оклемается, она оставит ему кое-что на память. Она прыгнула на него и расцарапала когтями лицо.
Бандит закричал и повалился на асфальт.
— Так-так, — пробурчала она с триумфом.
Жертва грабителя бросилась к ней.
— Спасибо вам, — выдохнула она. — Спасибо, я была так напугана…
Но её защитница была сыта сценой по горло. Она легонько оттолкнула одним из своих когтей опешившую жертву к стене.
— Для вас это так легко, не правда ли? — спросила та с отвращением.
— Ты, хорошенькая, трогательная, молоденькая сучка, всегда ждёшь какого-то Бэтмэна, чтоб он спас тебя?
Жертва опять съёжилась и задрожала от страха, ожидая чего-то ещё более худшего.
«Спасительница» наклонилась и прошептала на ухо жертве:
— Я — Кэтвумэн, женщина-кошка. Тебе нравится моё урчание?
С этими словами Кэтвумэн, кувыркаясь «колесом», понеслась прочь, к концу аллеи и исчезла во мраке ночных улиц.
19
Ему постоянно мешают, так Пингвин никогда не закончит!
Он поднял глаза и увидел, как Макс Шрек пробирается сквозь толпу циркачей мимо разукрашенного тяжеловеса, чьи вытатуированные пузатые танцоры в диком танце струились по бицепсам. Бизнесмен остановился и пропустил шагавшего на руках акробата. |