Сэм принес виски. С пьяным достоинством Барни наклонился вперед и чокнулся со мной.
- Ваше здоровье, мистер Кемпбелл, - сказал он.
- А Эллиот? - Я гадал, не окажется ли виски последнее каплей для Барни, которая лишит меня возможности услышать конец истории, но я
тревожился зря: способность Барни поглощать спиртное, казалось, не имела предела.
- Эллиот? - Барни поднял свои массивные плечи. - Но разве вы не читали? Когда Джо сказал ему и Синди, что он сделал и почему, и когда
Эллиот понял, что ему больше неоткуда ждать денег, он криво улыбнулся, пожал плечами и сказал Джо, что тот поступил правильно.
Джо не интересовался мнением Эллиота. Его занимало лишь, как будет реагировать Синди. Она сидела, глядя на Эллиота, и от выражения в ее
глазах ему стало скверно на душе, н« он все напоминал себе, что она еще молода, и через год, а то и раньше, позабудет Эллиота.
Эллиот встал и сказал, что отправляется в Голливуд и что есть шанс, что его агент найдет ему работу. Ни он сам, ни Синди, ни Джо не верили
в это, но никто не возразил. Эллиот пожал руку Джо и пожелал ему удачи. Потом он повернулся к Синди.
- Я говорил вам, Синди, - сказал он. - Мы с вами не пара. Забудьте обо мне... - Он улыбнулся ей. - Пока.
Он вышел из бунгало, не прикоснувшись к ней, и она в отчаянии закрыла лицо руками и разрыдалась.
Джо не делал попыток утешить ее. Он отошел к окну и смотрел как Эллиот садится в машину и уезжает. Он вспомнил переданные ему Синди слова
Эллиота: «Вы мертвы без денег!» Когда «альфа» исчезла за углом, Джо попрощался с Эллиотом навсегда.
Барни допил виски и испустил удовлетворенный вздох.
- По дороге в Голливуд в машину врезался грузовик с пьяным шофером за рулем. Эллиот был убит мгновенно. - Барни засопел и вытер кончик носа
запястьем. - Пьяный клялся копам, что «альфа» могла отвернуть, но кто поверит пьяному? Так или иначе столкновение избавило Эллиота от
необходимости кончать с собой, а, если верить тому, что говорят, именно это он и собирался сделать. - Барни умолк и покачал головой. - Судьба -
чудная штука, правда?
- И не говорите, - согласился я. - А Синди и Джо, они по-прежнему работают в Сити?
- О, нет. - Барни затряс головой. - Они сейчас живут в Кармеле. Они живут в славном маленьком бунгало и больше не воруют. Они стали, что
называется, респектабельными людьми. Джо присматривает за домом, дважды в неделю подстригает газон и ходит за покупками. Синди работает в очень
приличном отеле регистраторшей. Из того, что я слышал - вы знаете, мистер Кемпбелл, что я держу ухо к земле - она счастлива, как только может
быть счастлива хорошенькая девушка, не имеющая мужа. Тут, по-моему, что-то не совсем сходилось.
- Откуда же у них взялось бунгало в Кармеле? - спросил я. Барни подавил отрыжку. Он посмотрел на пустой стакан и вздохнул.
- Выпейте еще один на посошок, Барни, - сказал я. - Давайте уж доведем все до конца, а там можно и по домам.
- Хорошая мысль, мистер Кемпбелл, - согласился Барни и закрутил в воздухе рукой. Сэм принес еще два виски.
- Почти что отдельная история, - начал Барни, нежно поглаживая своей рукой стакан и тряся головой,. - Через час после отъезда Эллиота,
когда Синди отчаянно плакала, а Джо пытался утешить ее, перед бунгало остановилась машина с шофером в форме, из нее вышел пожилой мужчина и
позвонил. |