– Это беспочвенное замечание. – Насколько ему известно, даже во время сильнейших приступов он ни разу никому не причинил вреда.
Насколько ему известно. Но ведь есть и те, кто знает о его болезни, но никогда не расскажет ему о минутах, часах беспамятства из желания не усугублять его отчаяние.
Элла отвернулась от него.
– Итак, мы сядем здесь – ты, мистер Биген и я – и будем разыгрывать комедию целых два часа?
– Биген, – поправил ее Сейбер. – Он не любит, когда его называют мистер Биген.
– Ах-ах! – Она снова шагнула к нему. – Глупости! Чепуха! И ты говоришь мне это, когда вся жизнь моя превратилась в беспросветный мрак.
– А ты думаешь, моя жизнь светлее? – Он не спеша развязал ее плащ и спустил его с плеч девушки. Потянув за ленточки, он снял бархатную шляпку с ее головы. Она не помогала ему, но и не сопротивлялась. – Тебе эта комната не нравится? – спросил он Эллу.
– Мне она кажется немного необычной, – призналась девушка, прищурившись и оглядывая комнату. – Я бы все здесь расставила по-другому. И твои сокровища – это действительно сокровища. Нет, мне комната не кажется мрачной. Наоборот, она мне кажется волшебной.
– Ты согласна подождать здесь, пока за тобой не приедет твой экипаж?
Вместо ответа она села на низкий зеленый пуфик, положила на колени ридикюль и протянула руки к огню.
Маленький изящный золотой ридикюль, расшитый бриллиантами, – тот самый, что он прислал ей в подарок. Он его раньше не заметил.
Элла взяла сумочку в руки.
– Какая прелестная вещица. Ты сделал мне такой щедрый подарок.
Ему хотелось что-нибудь ей подарить. Хотя он и приказал Бигену передать ей слова, которые призваны были охладить ее интерес к нему, Сейберу стало приятно, что у девушки останется его подарок. Ридикюль и рубин были одними из тех сокровищ, которыми Сейбер намеревался осыпать Эллу, прежде чем их дороги разойдутся.
– Ну хорошо. – Он опустился на кресло, на котором недавно сидела его бабушка. – Я рад, что тебе здесь нравится. Так с чего мы начнем?
– Ничего мы начинать не будем. Мистер Биген что-то долго не возвращается.
– Биген.
Она шумно задышала.
– Он не придет.
Элла пристально посмотрела на него.
– Он обязан вернуться. Папа сказал, что он будет сопровождать меня.
– Биген вернется только тогда, когда я его позову. У него полно других дел. Его помощь понадобится, когда подъедет экипаж. Струан сказал, что Биген отвечает за твою безопасность и репутацию. Но в этой комнате ему сейчас нечего делать. Я, пожалуй, напишу пока имена возможных кандидатов.
– Расскажи мне про Индию. Он с усилием оперся о стол.
– Мне нечего тебе рассказать.
– Как это произошло? Где тебя ранили?
– Нам надо составить список. – Он встал и подошел к черному полированному бюро, принадлежавшему ранее китайскому принцу. – Сядь у огня. Здесь холодно.
А я пока займусь списком если у тебя есть какие-то предложения …
– Не теряй время – напрасный труд.
– Скажи, есть ли у тебя кто-нибудь на примете.
– А я предлагаю тебе рассказать мне об Индии. И о том, почему ты вернулся туда во второй раз, хотя уже был ранен.
Он положил перед собой лист бумаги и обмакнул перо в чернильницу.
– Сэр Нолтон Карстэрс – вполне безобидный джентльмен.
– Великолепная рекомендация!
Сейбер вывел имя на листе.
– Он тебе понравится…
– Никто мне не понравится! – Он почувствовал, что она подошла к нему сзади. |