А правда, откуда синяк? Терри пришлось бы встать на стул, чтобы дотянуться до головы супруга. Дейл был килограммов на сорок тяжелее и на добрых полметра выше. А руки… Да он одной левой мог схватить ее за шею и недолго думая придушить. Перед глазами у Лены потемнело, дыхание сбилось… Нет, сейчас нельзя падать в обморок, нужно срочно привести себя в порядок!
Толливер сделал шаг вперед, Брэд с Леной — рядом, словно верные адъютанты.
— Дейл, пожалуйста, выйди из гаража.
Мясистые пальцы еще крепче сжали ключ.
— В чем дело? — криво улыбнулся хозяин дома. — Терри вам звонила?
— Зачем?
— Совершенно незачем, — пожал плечами Стэнли, но ключ из рук не выпускал — значит, рыльце в пушку. Если у Дейла синяк, то что случилось с Терри? Даже подумать страшно…
Судя по всему, Джеффри беспокоился о том же, но вел себя очень мирно.
— Тебе не о чем волноваться.
— А по-моему, есть!
Хм, этот громила не такой тупой, как кажется.
— Выйди из гаража.
— Мой дом — моя крепость, — съязвил Стэнли. — Вы не имеете права здесь находиться. Это частная собственность, так что попрошу…
— Мы хотим поговорить с Терри.
— Без моего разрешения к ней никто не подойдет. Я не позволяю, следовательно…
Джеффри остановился примерно в метре от Стэнли, и Лена сделала шаг влево, надеясь первой добраться до револьвера. Черт, ничего не выйдет: сейф слишком далеко! Лучше бы с этой стороны встал Брэд. Стивенс сантиметров на тридцать повыше. Пока она заберется на табуретку и дотянется до револьвера, громила Стэнли будет уже в Мексике.
— Брось ключ на землю! — велел Джеффри.
Глаза хозяина метнулись сначала к детективу Адамс, затем — к Брэду.
— Лучше вы на пару шагов отойдите.
— Дейл, ты здесь не командуешь, — покачал головой инспектор. Лена хотела достать пистолет, но без сигнала Джеффри нельзя. Шеф, очевидно, надеялся уговорить Стэнли. Вряд ли это у него выйдет.
— Не люблю, когда на меня давят и запугивают! — Не разжимая пальцев, Дейл поднял ключ на уровень груди. Парень явно не идиот. Гаечный ключ — оружие грозное, но только не против троих, особенно если учесть, что они вооружены. Лена внимательно следила за Стэнли, интуитивно чувствуя, что он обязательно дернется за револьвером.
— Дейл, не делай глупостей, — предупредил Толливер. — Мы просто хотим поговорить с Терри.
Для своих габаритов Стэнли двигался на диво проворно, и все же Джеффри оказался быстрее. Сорвав с ремня Брэда дубинку, он ударил Дейла под колена, и тот повалился на землю, словно куль с мукой.
На глазах у изумленной Лены обычно невозмутимый Стивенс прижал громилу к земле. Поразительно: один-единственный удар низверг огромного, как гора, парня! Стэнли даже не сопротивлялся, когда Брэд заломил ему руки и надел наручники, которых понадобилось две пары.
— Тебя ведь предупреждали! — покачал головой Джеффри.
Когда Стивенс, встряхнув, поднял Дейла на колени, тот пронзительно завизжал.
— Боже мой, больно! — Он осторожно разминал плечи. — Хочу позвонить адвокату!
— Успеешь, — возвращая дубинку Брэду, заверил Толливер. — Посади его на заднее сиденье.
— Есть, сэр, — отозвался патрульный, рывком поставил Стэнли на ноги, и тот снова завизжал.
Подняв жуткую пыль, громила поплелся к машине.
— Не такой он и страшный! — тихо, специально для помощницы, проговорил Джеффри. — Небось самоутверждается, избивая беззащитную женщину. |