Толливер зашипел, когда ладонь насильно сунули под горячую воду. Рана была достаточно глубокой для накладывания швов, но времени прошло слишком много, значит, риск занести инфекцию увеличился. При таких обстоятельствах осталось только залепить пластырем и надеяться на лучшее.
— Выпишу тебе антибиотики, — пообещала Линтон.
— Отлично, — буркнул Толливер, раздраженно наблюдая, как она надевает перчатки. Наклеивая пластырь, Сара ответила ему таким же взглядом: подобные дела при посторонних не обсуждают!
— Доктор Линтон! — позвал Карлос, который, стоя возле проектора, рассматривал снимки пострадавшей.
Сара поспешила к нему. На матовом стекле несколько пленок, но опытный взгляд тут же метнулся к брюшному отделу.
— Думаю, эту серию нужно переснять, — посоветовал санитар, — а то резкости недостаточно.
Вообще-то рентгеновская установка старше Сары, но резкость тут ни при чем.
— Нет… — немея от ужаса, прошелестела женщина.
Через секунду рядом стоял Джеффри, с уже успевшим отклеиться пластырем.
— В чем дело?
— Она была беременна.
— Беременна? — эхом отозвалась Лена.
Сара смотрела на снимок, а в голове ее формировался план действий. Она терпеть не могла вскрывать тела младенцев, а этот еще не родившийся ребенок, будет самым младшим из тех, что попадали на ее стол.
— Уверена? — спросил Толливер.
— Видишь, головка, — показывая на снимок, проговорила Сара, — ножки, ручки, живот…
— Какой срок? — чуть слышно спросила подошедшая к проектору Лена.
— Не знаю, — отозвалась доктор Линтон. Казалось, будто в грудь вонзился ледяной осколок. Придется держать плод в руке и вскрывать, как апельсин или персик. Череп будет мягким, а глаза и рот — едва обозначенными складками тонкой, как бумага, кожи. Подобные процедуры вызывали стойкую ненависть к любимой работе.
— Речь идет о месяцах или неделях? — переспросила детектив.
— Не знаю, нужно уточнить, — пожала плечами Сара.
— Двойное убийство, — вынес вердикт Джеффри.
— Совсем не обязательно, — напомнила доктор Линтон. Законы о внутриутробной смерти плода политики меняли чуть ли не каждый день в зависимости от преобладающих в обществе настроений. К счастью, подробно изучать эту проблему пока не приходилось. — Нужно будет проверить.
— Это почему же? — спросила Лена тоном, который заставил Сару обернуться. Детектив Адамс смотрела на снимок, будто для нее он был интереснее всего.
— Жизнеспособность плода сейчас не важна, — пояснила доктор Линтон, удивляясь, почему для коллеги это так принципиально. Непохоже, чтобы Лена любила детей… Хотя время-то идет, она стареет, может, биологические часы наконец затикали?
— А он был жизнеспособен? — кивнула в сторону снимка детектив, судорожно прижав руки к груди.
— Нет, скорее всего нет, — покачала головой Сара, но потом добавила: — Вообще-то бывают случаи, когда после преждевременных родов выживают и двадцатичетырехнедельные плоды, но звучит это очень неправдоподобно и…
— Это же второй триместр! — перебила детектив Адамс.
— Да.
— Двадцать три недели… — нервно сглотнув, рассеянно повторила Лена, и Сара с Джеффри переглянулись.
— Ты в порядке? — подозрительно спросил Толливер.
— Угу. — Молодая женщина с видимым усилием оторвалась от снимков. — Да, конечно, — кивнула она. |