Изменить размер шрифта - +

Сара придержала картонное дно тарелки, чтобы не прогнулось под тяжестью мороженого.

— Нет, я так не думаю…

— И я тоже, — согласно кивнула Линтон-младшая. — У Дэвона на меня-то сил не хватало, не то что на другую женщину. Я рассказывала, как однажды он заснул прямо во время процесса? — Сара кивнула. — Боже, как люди за пятьдесят лет друг другу не надоедают?

Доктор Линтон пожала плечами: она в таких вопросах не эксперт.

— Когда не засыпал, все шло более-менее нормально, — вздохнула Тесса, держа во рту десертную ложечку. — Вот на это тебе и нужно обратить внимание. Нельзя недооценивать важность сексуальной алхимии. — Она подложила сестре еще мороженого. — Дэвон со мной скучал…

— Не говори ерунду!

— Нет, я серьезно, — покачала головой Тесса, — он скучал, а под конец от простых вещей стал отказываться.

— Например, из дома выходить?

— Например, единственным способом соблазнения было поставить на живот телевизор, а пульт привязать к…

— Тесс!

Линтон-младшая усмехнулась, глотая целую ложку рыхлой ванильной массы. Сара отлично помнила, как они в последний раз вместе ели мороженое. Это было в день, когда на Тессу напали! Сестры отправились в «Дейри куин», чтобы выпить молочный коктейль; через два часа Тесса уже лежала на асфальте с проломленной головой, а ее ребенок погиб, не успев родиться.

Неожиданно младшая сестра схватилась за кухонный стол и крепко зажмурилась. Сара тут же бросилась к ней, а та, разлепив веки, пролепетала:

— Это мороженая мигрень…

— Сейчас принесу воды!

— Я сама. — Прильнув к крану, Тесса сделала большой глоток. — Черт, ну почему не проходит? — вытирая рот, прошептала она.

— Потому что тройничный нерв… — начала Сара, но договорить не дал выразительный взгляд сестры.

— Слушай, совсем не обязательно отвечать на все мои вопросы!

В голосе сестры звенел упрек, и доктор Линтон уставилась в тарелку.

Снова зачерпнув мороженого, хотя на это раз поменьше, Тесса вновь заговорила о Дэвоне:

— Страшно по нему скучаю.

— Знаю, милая.

Ну что тут еще скажешь? Саре казалось, Дэвон раскрыл свою мерзкую сущность, сбежав, когда в нем больше всего нуждались. Без него младшей сестре лучше, хотя она, что вполне понятно, сейчас этого не осознает.

Однажды, увидев Дэвона в центре, Сара бросилась через дорогу, только бы с ним не встречаться! Джеффри был рядом, так она ему чуть руку не оторвала, чтобы пошевеливался и не задавал лишних вопросов.

— Секса в моей жизни больше не будет, — ни с того ни с сего заявила Тесса.

Доктор Линтон насмешливо фыркнула.

— Я серьезно.

— Почему?

— У тебя чипсы есть?

— Это в новой церкви так учат? — достав из буфета большую пачку, осторожно спросила Сара.

— Нет. — Схватив пачку, Тесса вскрыла ее зубами. — Хотя, может, и да… Просто я этим всю жизнь занимаюсь, и ничего не выходит. Вывод — продолжать бесполезно.

— А что именно не выходит?

— Да ничего! — пожала плечами Тесса и протянула чипсы Саре, но та покачала головой и расстегнула молнию юбки, чтобы легче дышалось.

— Не знаешь, зачем Белла приехала?

— Думала, ты в курсе.

— Мне никто ничего не говорит! Вхожу в гостиную — все замолкают, прямо не человек, а ходячая кнопка приглушения звука.

— Со мной та же история, — вздохнула Сара.

Быстрый переход