В желудке заурчало, и впервые за целый день она почувствовала, что проголодалась. Будто по сигналу, в комнату вбежали борзые. Несколько лет назад Сара спасла «мальчиков» от неминуемой смерти, и в благодарность они ее объедали.
— На! — Тесса угостила Боба, который, будучи покрупнее и посмелее, обнюхивал пакет. Вслед за братом подошел Билли, но его прогнали. — Ты когда-нибудь их кормишь?
— Изредка.
Подняв пакет с пола, Тесса поставила его на стол рядом с бутылкой вина, которую, едва вернувшись домой, откупорила Сара. Доктор Линтон даже не переоделась. Налила вино, сделала большой глоток и, захватив льняную салфетку, без сил рухнула на диван.
— Тебя папа привез?
— На велосипеде приехала, — процедила Тесса, пристально наблюдая, как сестра наливает себе вина. — Я бы за глоток человека убила…
Сара открыла было рот, чтобы заговорить, но потом передумала. Ее сестра сидит на таблетках и спиртное даже не нюхает. Но ведь Тесса взрослая, да и она ей не мать.
— Знаю, знаю, — кивнула сестра, без труда разобравшись, что на уме у Сары. — Помечтать-то можно? — Открыв сумку, она вытащила целую стопку корреспонденции. — Вот, смотри, что принесла! Ты хоть иногда в почтовый ящик заглядываешь? Тут, наверное, миллиард каталогов.
На одном из конвертов было что-то коричневое, и Сара подозрительно принюхалась. Слава Богу, подливка!
— Прости, — быстро проговорила Тесса, доставая бумажную тарелку, обернутую алюминиевой фольгой. — Наверное, протекло.
— Ладно, ладно, — разворачивая фольгу, почти простонала ее старшая сестра. Боже, фирменный торт Кэти Линтон, рецепт которого передавали друг другу женщины трех поколений семьи Эрншо! — Нет, тут же слишком много… — заметила Сара: куска с лихвой хватило бы на двоих.
— Вот еще. — Из пакета вынырнули два пластиковых контейнера. — Это для вас с Джеффри.
— Договорились! — Достав из ящика вилку, доктор Линтон уселась на табурет.
— Ты что, мясо не будешь? — удивилась сестра.
Отправив в рот большой кусок торта, Сара запила его вином.
— Мама всегда говорила: «В своем доме будешь есть, что душа пожелает».
— Мне бы на свой заработать, — вздохнула Тесса, пытаясь подцепить пальцем немного шоколада. — Устала от безделья!
— Но ты ведь работаешь!
— Угу, на подхвате у папы.
— Наверное, у тебя от лекарств депрессия. — Сара съела еще кусок торта. — Этакий побочный эффект.
— Значит, одной проблемой больше.
— А их много?
Пожав плечами. Теса смахнула со стола крошки.
— Скучаю по Дэвону, — проговорила она. Дэвоном звали ее бывшего друга, отца неродившегося ребенка. — Плохо без парня…
Доктор Линтон отломила еще торта, уже не в первый раз пожалев, что в свое время не убила Дэвона Локвуда.
— Итак, — резко сменила тему Тесс, — что Джеффри сделал на этот раз?
Глухо застонав, Сара склонилась над столом.
— Рассказывай!
— Возможно, у него гепатит, — после секундной паузы призналась доктор Линтон.
— Какого типа?
— Хороший вопрос.
— Симптомы проявляются? — нахмурилась Тесс.
— Помимо повышенной тупости и обостренной халатности? Нет.
— Как он заразился?
— А как ты думаешь?
— А-ах! — выдохнула сестра и, притянув табуретку, уселась рядом с Сарой. |