Изменить размер шрифта - +

В желудке заурчало, и впервые за целый день она почувствовала, что проголодалась. Будто по сигналу, в комнату вбежали борзые. Несколько лет назад Сара спасла «мальчиков» от неминуемой смерти, и в благодарность они ее объедали.

— На! — Тесса угостила Боба, который, будучи покрупнее и посмелее, обнюхивал пакет. Вслед за братом подошел Билли, но его прогнали. — Ты когда-нибудь их кормишь?

— Изредка.

Подняв пакет с пола, Тесса поставила его на стол рядом с бутылкой вина, которую, едва вернувшись домой, откупорила Сара. Доктор Линтон даже не переоделась. Налила вино, сделала большой глоток и, захватив льняную салфетку, без сил рухнула на диван.

— Тебя папа привез?

— На велосипеде приехала, — процедила Тесса, пристально наблюдая, как сестра наливает себе вина. — Я бы за глоток человека убила…

Сара открыла было рот, чтобы заговорить, но потом передумала. Ее сестра сидит на таблетках и спиртное даже не нюхает. Но ведь Тесса взрослая, да и она ей не мать.

— Знаю, знаю, — кивнула сестра, без труда разобравшись, что на уме у Сары. — Помечтать-то можно? — Открыв сумку, она вытащила целую стопку корреспонденции. — Вот, смотри, что принесла! Ты хоть иногда в почтовый ящик заглядываешь? Тут, наверное, миллиард каталогов.

На одном из конвертов было что-то коричневое, и Сара подозрительно принюхалась. Слава Богу, подливка!

— Прости, — быстро проговорила Тесса, доставая бумажную тарелку, обернутую алюминиевой фольгой. — Наверное, протекло.

— Ладно, ладно, — разворачивая фольгу, почти простонала ее старшая сестра. Боже, фирменный торт Кэти Линтон, рецепт которого передавали друг другу женщины трех поколений семьи Эрншо! — Нет, тут же слишком много… — заметила Сара: куска с лихвой хватило бы на двоих.

— Вот еще. — Из пакета вынырнули два пластиковых контейнера. — Это для вас с Джеффри.

— Договорились! — Достав из ящика вилку, доктор Линтон уселась на табурет.

— Ты что, мясо не будешь? — удивилась сестра.

Отправив в рот большой кусок торта, Сара запила его вином.

— Мама всегда говорила: «В своем доме будешь есть, что душа пожелает».

— Мне бы на свой заработать, — вздохнула Тесса, пытаясь подцепить пальцем немного шоколада. — Устала от безделья!

— Но ты ведь работаешь!

— Угу, на подхвате у папы.

— Наверное, у тебя от лекарств депрессия. — Сара съела еще кусок торта. — Этакий побочный эффект.

— Значит, одной проблемой больше.

— А их много?

Пожав плечами. Теса смахнула со стола крошки.

— Скучаю по Дэвону, — проговорила она. Дэвоном звали ее бывшего друга, отца неродившегося ребенка. — Плохо без парня…

Доктор Линтон отломила еще торта, уже не в первый раз пожалев, что в свое время не убила Дэвона Локвуда.

— Итак, — резко сменила тему Тесс, — что Джеффри сделал на этот раз?

Глухо застонав, Сара склонилась над столом.

— Рассказывай!

— Возможно, у него гепатит, — после секундной паузы призналась доктор Линтон.

— Какого типа?

— Хороший вопрос.

— Симптомы проявляются? — нахмурилась Тесс.

— Помимо повышенной тупости и обостренной халатности? Нет.

— Как он заразился?

— А как ты думаешь?

— А-ах! — выдохнула сестра и, притянув табуретку, уселась рядом с Сарой.

Быстрый переход