— Она-то с делом никак не связана!
— Ну, то, что вы вместе, ни для кого не секрет! — заметила Лена, мечтая только о том, чтобы где-нибудь присесть минут на десять, не больше. Тогда она придумает, как связаться с Терри. А что сказать Дейлу? Для чего понадобилось снова беседовать с его супругой?
— Не хочу ее впутывать, — заявил Джеффри. Детектив поняла, что, кроме всего прочего, его раздражает, что записка ставит под угрозу Сару. — Штемпель местный. Отправитель живет здесь, в Гранте.
— Вероятно, кто-то с фермы решил не отправлять письмо из Катуги, — предположила Лена. Любой мог бросить конверт в один из почтовых ящиков округа.
— Отослано в понедельник, — сказал Толливер. — Тот, кто это сделал, знал о расследовании и хотел нас предупредить. — Фонарь замигал, и начальник полиции раздраженно его встряхнул. — Ерунда какая-то!
Джеффри поднес к уху рацию и включил микрофон:
— Фрэнк!
— Да? — ответил через несколько секунд трескучий голос.
— Нужно освещение получше. Позвони в супермаркет — может, у них что найдется!
— Хорошо.
— Сегодня лес все равно не прочесать, — дождавшись, пока он отключил рацию, попыталась урезонить шефа Лена.
— Хочешь вернуться сюда утром и найти девочку, которая, не брось мы работу раньше времени, осталась бы жива?
— Уже поздно. Можем просмотреть могилу, находясь от нее в двух шагах.
— А можем и найти. Как бы то ни было, завтра мы вернемся и, если понадобится, каждый квадратный метр бульдозерами перекопаем, ясно?
Детектив Адамс опустила глаза, продолжая искать то, чего, возможно, тут и не было. Исполненный решимости Джеффри последовал ее примеру.
— Нужно было в воскресенье этим заняться! Весь участок бы на ноги подняли, добровольцев привлекли. — Неожиданно он встал как вкопанный. — Что у тебя с Терри Стэнли?
Небрежное «не понимаю, о чем вы» получилось жалким и совершенно неубедительным.
— Не принимай меня за дурака! — предупредил Джеффри. — Что-то ведь произошло!
Лена нервно облизнула губы, чувствуя себя затравленным зверьком.
— В прошлом году на пикнике Терри слишком много выпила, — соврала детектив. — Помню, зашла в туалет, а ее рвало над унитазом.
— Она злоупотребляет? — спросил Толливер, уже готовый спустить всех собак на несчастную миссис Стэнли.
Женский алкоголизм был любимой мозолью Джеффри, и загнанная в угол Лена решила этим воспользоваться.
— Да, — кивнула она, думая, что Терри Стэнли охотно признает себя беспробудной пьяницей, лишь бы муж не узнал о ее поездке в Атланту.
— По-твоему, у нее серьезные проблемы?
— Трудно сказать…
— Говоришь, ее тошнило? — не унимался Толливер. — Рвало?
Спина покрылась испариной, и Лена снова соврала, понимая, что в такой ситуации ничего другого не остается.
— Я велела ей срочно взяться за ум, и, думаю, она послушалась.
— Скажу Саре, — к вящему ужасу своей помощницы, пообещал Джеффри, — пусть свяжется с органами опеки.
— Нет! — старательно пряча отчаяние, воскликнула Лена. Одно дело — просто врать, и совсем другое — создавать Терри проблемы. — Говорю же, ситуация под контролем: Терри ходит к психотерапевту и на собрания… — Детектив лихорадочно вспоминала рассказы Хэнка о встречах анонимных алкоголиков. Надо же, в собственной лжи запуталась! — В прошлом году закодировалась. |