Сама отбивает любые удары или звонит старшему брату, судье, с головкой окуная обидчика в бездонный горячий источник судебных разбирательств. Или одновременно то и другое. Но если бы у нее был другой характер и кто‑нибудь постоянно ее избивал...
– Хорошо, – сказал он. – Посмотрим. Ничего не обещаю, подумаю, что можно сделать.
– Спасибо. Большое вам...
– За это заплатите половину – без возврата. Даже если я решу не браться за дело. Остальное по завершении.
Шаффер прищурился:
– Постойте секундочку. Давайте проясним. Хотите получить пять кусков без всяких обязательств?
– Мне, возможно, понадобится не одна неделя на сбор информации, необходимой для принятия самого решения.
– Что вам надо знать? Может...
– Мы тут с вами торги не ведем. Вы уже от меня скрыли проблему с взаимозависимостью, откуда мне знать, что еще чего‑то не скрываете?
– Клянусь, ничего не скрываю!
– Условия такие. Соглашайтесь, отказывайтесь – дело ваше.
Секунду казалось, что Шаффер откажется. Потом он покачал головой:
– Предлагаете сделать ставку на крапленую карту – вслепую. А у вас все тузы.
– Метафоры перепутали, но понимаете правильно.
– Ох, пропади все пропадом, – вздохнул он, копаясь в нагрудном кармане, вытаскивая конверт. – Вот деньги. Берите.
Не скрывая колебаний, Джек сунул конверт под куртку.
– Когда приступите?
Он открыл дверцу, вылез из «ягуара».
– Завтра вечером.
5
Джек поехал обратно в Манхэттен, но вспомнил, что, раз уж он в Куинсе, можно заскочить за почтой.
У него пять платных почтовых ящиков – два в Манхэттене, один в Хобокене, один в Бруклине, большой в Астории на Стейнвей‑стрит. Последний используется только для сбора. Раз в две недели поступления из всех платных ящиков отправляются в Асторию. Раз в две недели он садится на линию "Р", забирает всю почту. Легко – ящик всего в двух кварталах от станции подземки.
Поставил машину перед большой, ярко освещенной витриной почтово‑посылочной конторы Карсмена, затрусил к дверям. Карсмен избран потому, что работает круглосуточно. Служащий за решетчатым окошком у дальней стены едва поднял глаза на вошедшего, но Джек все равно отвернулся. Открыл ящик, вынул четыре желтых конверта, вымелся в дверь, умчался по Стейнвей‑стрит в фургоне Эйба, затратив на все про все меньше минуты.
Шмыгай туда‑сюда в вечернее время, никого не видя, ни с кем не разговаривая – только так останешься на лету.
По пути вытряхнул содержимое на соседнее сиденье, просматривая у светофоров. Главным образом счета с кредитных карточек под разнообразными именами. Внимание привлек один конверт, адресованный Джону Л. Тайлески. Один из последних псевдонимов. Прежде корреспонденции на это имя не поступало.
Вскрыл, улыбнулся – в связи с прекрасными кредитными показателями банк Мэриленда выдает адресату кредитную карточку «Виза».
Чертовски любезно с вашей стороны, ребята.
Пропади пропадом эти кредитные карточки... Пластиковые деньги оставляют за собой электронные отпечатки, подробный отчет о каждой покупке – книжки, одежды, билета на самолет и в театр, – вычерчивают твой образ жизни, регистрируют существование и наносят на карту. Что в высшей степени нежелательно.
Он держался до последней возможности, но обходиться без карточек становилось трудней и трудней с каждым годом. На мужчину без карточек поглядывают подняв брови, тогда как привлекать к себе повторный взгляд абсолютно не хочется.
Действительно очень странное положение: чтоб остаться невидимкой, надо зарегистрироваться в государственной кредитной базе данных. |