|
Он почувствовал рядом чье-то лицо, мокрый рот захватил в себя его рот, и поток воздуха пробился через его горло вниз. Глаза Сандерса, затрепетав, открылись, и он увидел, как от него отдалилось лицо Триса.
– Добро пожаловать обратно, – сказал Трис.
В мозгу Сандерса еще царил туман.
– Я что, утонул?
– Пытался. Еще пара секунд – и вы были бы там, где Адам устроил бы для вас небесный бал. Лучше радуйтесь, что герцогиня была жадной сукой.
– Что вы имеете в виду?
– Тот подонок угодил вам в грудь своим дротиком. Если бы не золото, вы были бы уже мертвы.
Сандерс взглянул вниз и увидел аккуратную дырочку в своем водолазном костюме. Стрела пробила резину, но отскочила от золотой веревки, которую он засунул внутрь жакета.
Гейл просунула руки ему подмышки и с помощью Триса, толкавшего сзади, подняла его на платформу.
– Сколько их было?
– Трое. Один плавает где-то там, обсуждая условия договора с дьяволом. Ваша барышня смела второго за борт его лодки. Третий – здесь. – Трис стукнул правой рукой, и из воды выскочила голова в резиновом капюшоне с куском желтого шланга, все еще обернутым вокруг шеи.
Сандерс поглядел на Гейл:
– Ты убила одного?
– Я не собиралась. У меня не было выбора. Он...
Трис сказал:
– Ну что я вам говорил? Когда вы вынуждены идти против кого-то, вы можете делать черт знает какие вещи. Сандерс перекатился на живот и встал.
– Вот, – проговорил Трис, толкая мертвое тело по направлению к Сандерсу. – Возьмите эту дрянь и втащите ее на лодку, а я пока нырну и заберу все оборудование.
Сандерс взял шланг.
– Он действительно мертв?
– Полагаю. Но не берите ничего на веру. Бросьте его на палубу, приставьте к нему винтовку и ждите, пока я вернусь.
– А вы не хотите запустить компрессор? – спросила Гейл.
– Нет, только подайте мне маску. Если я не смогу управиться со всем этим за один раз, значит, пришло время менять профиль работы.
Пока Гейл искала лицевую маску, Сандерс втащил неподвижное тело на платформу. Он распустил узел шланга, наклонился и взял человека за руки.
– Не возись с этим, – сказал Трис. – Просто тяни его за шланг.
– Я...
Сандерс знал, что Трис, в сущности, прав: было бы гораздо легче перекинуть человека через борт с помощью шланга вокруг шеи. Но он не мог сделать это. Если бы он знал, что человек уже мертв, – это одно дело. Если же он еще жив... Сандерс не был готов стать его палачом.
– Не будьте столь деликатным, – сказал Трис. Он взял у Гейл маску, продул ее тщательно, сделал глубокий вдох и скользнул под воду.
– Помоги мне с этим, пожалуйста, ладно? – попросил Дэвид.
Взяв тело с двух сторон за руки, они с Гейл дотащили его до перекладины и положили на палубу.
– Он тяжелее, чем кажется, – заметила Гейл.
– Мертвые всегда так.
– Почему?
– Не знаю. Прочел где-то об этом.
– Ты имеешь в виду, действительно тяжелее или тяжелее, чем кажутся?
– Не знаю. Где ружье?
– Там, – указала Гейл. – Не думаю, что оно тебе понадобится. – Она поглядела на неподвижное черное тело, и ее передернуло.
Сандерс поднял ружье, сел на край борта и положил ружье на колени. Он кивнул головой в сторону второй лодки и спросил:
– На что это было похоже?
Сандерс почувствовал, что завидует Гейл, потому что она убила Слэйка. Мысль об убийстве человека, лежащего беспомощно у его ног, была для него отвратительна, казалась несправедливой. |