Изменить размер шрифта - +
Джек совсем забыл о том, что взял их из трюма за секунды до начала извержения. Во время резкого всплытия трение воды очистило их от ила, но, к счастью, не сумело вырвать из цепких гидравлических клешней.
   Джек радостно присвистнул.
   — Жизнь налаживается!
   На линии вновь раздался голос Джорджа:
   — Джек, мы засекли твой сигнал.
   — Отлично! — воскликнул Джек, едва ли уловив значение услышанного. Его душа торжествующе пела. — Позаботьтесь о том, чтобы к моему прибытию на борту было холодное шампанское.
   — А? Гм… Хорошо, — ответил Джордж, явно озадаченный. — Но, я думаю, тебе следует знать о том, что с нами только что связались по спутниковым каналам «Глобалстар».
   Джек вернулся к реальности, наморщил лоб и спросил:
   — Кто именно?
   После долгой паузы последовал ответ:
   — Адмирал Марк Хьюстон.
   Его бывший командир по службе на флоте! Джека словно ударили в солнечное сплетение.
   — Ч-что? 3-зачем?
   От волнения он даже стал заикаться. Он надеялся, что больше никогда в жизни не услышит это имя. Ведь он оставил ту жизнь в прошлом!
   — Адмирал передал нам координаты и приказал следовать в тот квадрат. Это примерно в четырех сотнях миль отсюда, и…
   — Приказал? — перебил Джек, сжав кулаки до боли в пальцах. — Передай ему, чтобы засунул свои приказы в…
   Теперь уже Джордж перебил его:
   — Джек, произошла авиакатастрофа. Проводится спасательная операция. Джек прикусил губу. В подобных ситуациях ВМС имели право отдавать приказания гражданским судам, в том числе и «Фатому», тем более что во всех судоходных реестрах он был зарегистрирован в качестве спасательного судна. И все же руки дрожать не переставали.
   В памяти ожили картины из прошлого. Джек вспомнил, с каким благоговением смотрел на космический шаттл «Атлантис», блестевший в ярких лучах солнца Флориды, с какой гордостью думал, что станет первым «морским котиком», который полетит на этой птичке. Однако эти приятные воспоминания затенялись другими — мрачными: пламя, жгучая боль, рука в перчатке, которая тянется к нему, крики… скольжение, кувыркание… и падение в бесконечность.
   Сейчас, в «Наутилусе», Джеку казалось, что он продолжает падать.
   Беспомощно тряся головой, он не мог не то что ответить, а даже дышать.
   — Джек, самолет, который упал в море… Это борт номер один.
 
 
   
    2
    ДРАКОНЫ ОКИНАВЫ
   
   25 июля, 6 часов 30 минут
   Наха, остров Окинава, Япония
   
   Согнувшись в три погибели за мусорным баком, Карен Грейс пряталась от военного патруля. Не успела она укрыться, как в переулок вошли двое вооруженных военных с фонариками в руках. Один из них остановился, чтобы закурить. Затаив дыхание, Карен беззвучно молилась о том, чтобы они ее не заметили. В свете спички она увидела нашивку на рукаве одного из военных: «ВМС США».
   После вчерашних землетрясений во всех префектурах Японии, включая самый южный из группы островов Окинавы, было объявлено военное положение. Главный город префектуры, Наха, и его пригороды оказались наводнены мародерами. Местные власти, неспособные справиться с воцарившимся хаосом и разрушениями, обратились к американским военным базам с просьбой помочь в поисках уцелевших, разборе завалов и наведении порядка в наполовину разрушенном городе.
Быстрый переход