Вдруг Эмили громко произнесла два слова, а Минни от страха чуть не выронила чашку.
- Мэри Фокс, - были те слова.
- Бокс? - не поняла Минни.
- Вы совсем оглохли, Минни. Я сказала: Мэри Фокс. Так звали женщину, которую я встретила в Шелтенхеме в прошлом году. Это одна из сестер обители Эксетер. Давайте бульон, а то вы уже почти все пролили. И не крадитесь на цыпочках, когда входите ко мне. А теперь спуститесь вниз и принесите телефонную книгу Лондона.
- Может, найти вам номер, дорогая? Или адрес?
- Если бы было нужно, то я так и сказала бы. Принесите книгу и письменные принадлежности.
Мисс Лоусон направилась к двери и вдруг услышала голос хозяйки:
- Вы добрый, верный друг, Минни, не обращайте внимания на мою резкость.
Мисс Лоусон, покраснев, вышла из комнаты, какие-то бессвязные слова срывались с ее губ.
Сидя в кровати, мисс Арунделл писала письмо. Писала медленно, тщательно обдумывая каждое слово, стараясь четко изложить основную мысль. Она перечеркивала и начинала снова, наконец, закончив, облегченно вздохнула и подписалась. Положила письмо в конверт, написав имя и фамилию адресата. Потом взяла чистый лист и написала другое письмо, адресуясь к мистеру Пурвису. Первое послание предназначалось мистеру Пуаро.
В этот момент в дверь постучали. Мисс Арунделл быстро спрятала письма в ящик, вовсе не собираясь посвящать Минни в свои дела. Потом пригласила ее войти, а сама спокойно устроилась на подушках, очень довольная, что предприняла некоторые шаги для осуществления дела.
Эркюль Пуаро получает письмо
События, о которых я только что рассказал, стали нам известны гораздо позднее. Мы с Пуаро втянулись в это дело, когда получили письмо от мисс Арунделл.
Хорошо помню жаркое безветренное утро конца июня. Пуаро имел обыкновение, получая корреспонденцию утром, тщательно ее изучать. После внимательного прочтения письма раскладывались по кучкам в большой коробке из-под шоколада (Пуаро всегда пил шоколад на завтрак - отвратительная привычка). Так было ежедневно, с неукоснительной точностью.
- Послушайте, Гастингс, я собираюсь посягнуть на дедуктивный метод, - обратился ко мне Пуаро.
- Что-то случилось? - поинтересовался я.
- В это утро получено особенно интересное письмо!
- Послушайте, Пуаро, ваш метод мне известен, уж если вы прочли письмо дважды, значит, дело чрезвычайно важное.
- Теперь, Гастингс, сделайте для себя вывод, - и мой друг предложил прочесть письмо. Я взял послание не без интереса, но сейчас же разочаровался, увидев старомодный почерк. Письмо было длинным.
- Неужели все читать, Пуаро? - промямлил я.
- Совсем не обязательно, конечно, нет.
- Может, расскажете, о чем оно?
- Хотелось, чтобы у вас было на этот счет свое мнение.
- Да-да, дело нужно знать в подробностях, - сказал я.
Мой друг заметил сухо:
- Едва ли вы узнаете их из послания... Подумав, что он меня недооценивает, я погрузился в чтение.
"Мистеру Эркюлю Пуаро.
Дорогой сэр, после многократных сомнений и колебаний все-таки пишу Вам. Решилась обратиться, надеясь на помощь в деле сугубо личного характера. (Слова "сугубо личного характера" были подчеркнуты трижды.) Ваше имя мне подсказала мисс Фокс, хотя эта женщина не была с нами связана. |