На пороге стоял лорд Эйври в халате и ночном колпаке, умудряющийся сохранять достоинство, несмотря на свое облачение.
— Сэр Хантер! — возмущенно заявил он. — Я не допущу этого! Отец девочки поручил ее моим заботам. Вы могли объявить о помолвке, сэр, но это не дает вам права…
— Лорд Эйври, в комнате была змея, — объяснил Хантер.
— Ба! В таком прекрасном отеле не бывает змей. Кроме того, это Рим, а не Каир!
Хантер подошел к трупу аспида, поднял его и показал лорду Эйври. Тот побледнел.
— Это… это не должно быть здесь, — пробормотал он.
— Нет, — согласился Хантер.
— Но отец и мать Брайана…
— Да, — кивнул Хантер. — Лорд Эйври, я буду глубоко вам признателен, если вы не будете упоминать об этом происшествии.
— Сэр Хантер! Если змея оказалась в этой комнате…
— Да?
— Значит, девушка в опасности!
— Охотно верю, — сказал Хантер.
— Прошу прощения! — заговорила Кэт. — Я здесь, и я не глухая!
Лорд Эйври уставился на Кэт.
— Простите, дорогая моя. — Он снова посмотрел на Хантера. Лорд Эйври просто не привык к тому, что молодые женщины могут сами принимать решения. — Ее нужно отправить домой с первым же поездом.
— Нет! — запротестовала Кэт.
Хантер не посмотрел в ее сторону. Он улыбнулся лорду Эйври.
— Давайте спать, — предложил он. — Сейчас мы мало что можем сделать.
— Мы должны вызвать полицию!
Хантер покачал головой:
— Полиция не сможет раскрыть эту тайну, и мы оба это знаем. Этой ночью мы больше ничего не можем предпринять.
— Ситуацию необходимо прояснить, — настаивал лорд Эйври.
— Безусловно. И мы это сделаем, — пообещал Хантер.
Наконец лорд Эйври, ворча, вышел в коридор. Хантер закрыл за ним дверь, на секунду прислонился к ней, затем выпрямился.
— Одевайтесь, — сказал он Кэт.
— Одеваться? Но сейчас ночь! — воскликнула она. — И… и я не могу ехать домой. Пожалуйста! Я должна в этом разобраться.
— Видит Бог, вы ведете себя со мной так очаровательно, что я бы плакал каждый день, если бы вы уехали, — сухо пробормотал он.
— А я не могу сказать, что сожалею! Вы вели себя мерзко!
— В любом случае как далеко вы намерены зайти, оставаясь в этой экспедиции?
— Что вы имеете в виду?
— Вы действительно готовы продать свою душу?
— Но… я не могу ехать домой. Я должна идти вперед.
— Тогда вы должны быть готовы делать, что говорю я, — твердо сказал Хантер. — Поэтому одевайтесь. Я сейчас вернусь.
Он вышел из комнаты и зашагал по коридору. Вскоре он стучал в дверь апартаментов Брайана. Спустя несколько минут, очевидно пробудившись от глубокого сна, Брайан открыл дверь.
— Что там такое? — услышал Хантер сонный голос Камиллы.
Хантер посмотрел на Брайана.
— В комнате Кэт была змея.
Брайан застыл как вкопанный. Хантер увидел негодование, исказившее черты его лица.
Но Брайан сдержался, глубоко вздохнув.
— Значит, это начинается снова.
— Я думаю, это началось до нашего отъезда.
— Девушка так уязвима! — тихо сказал Брайан. — У вас есть план?
— Ну, едва ли план. |